"bis zur letzten minute" - Translation from German to Arabic

    • حتّى اللّحظة الأخيرة
        
    • حتى اللحظة الأخيرة
        
    Ich habe bis zur letzten Minute gehofft, dass sie es irgendwie schafft, Sie zu überzeugen. Open Subtitles لقد كنتُ آملًا حتّى اللّحظة الأخيرة أنّها قد تستطيع إقناعكِ بطريقةٍ ما أو بأخرى.
    Sie haben die Virtanen Verkaufsscheine bis zur letzten Minute gehalten damit ich sie nicht sehe. Open Subtitles لقد بقيتَ منتظرًا ولَمْ تَبِعْ السندات في "فيرتانن" حتّى اللّحظة الأخيرة كيلا أرى.
    Wer auch immer es war, hat bis zur letzten Minute gewartet,... ..und tötete dann vier Männer mit MGs von Hand! Open Subtitles أيا يكن من قام بهذا انتظر حتى اللحظة الأخيرة وقتل أربعة رجال مسلحين بالرشاشات بيديه
    Ok, ich vergesse ihn immer bis zur letzten Minute. Open Subtitles ودائماً ما أنسى الأمر حتى اللحظة الأخيرة
    Du hättest es nicht bis zur letzten Minute aufschieben sollen. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يكون تركها حتى اللحظة الأخيرة. شكرا، أمي.
    Jene, die bis zur letzten Minute warten, trödeln so lange herum, dass sie keine neuen Ideen erzeugen. TED يمكنكم في الحقيقة رؤية أن أولئك الذين ينتظرون حتى اللحظة الأخيرة مشغولون بإضاعة الوقت وهذا يمنعهم من الإتيان بأفكار جديدة.
    du hast bis zur letzten Minute gewartet, um ihm das zu sagen? Open Subtitles بربّك يا (والتر)... انتظرت حتى اللحظة الأخيرة لتُخبره حيال هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more