"bist du nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • لم تعودي
        
    • لم تعد أنت
        
    • بكم ألاّ تكونوا
        
    Wie es aussieht, bist du nicht mehr der Einzige, der die Aufsicht Erwachsener benötigt. Open Subtitles على ما يبدو , لم تعودي الوحيدة اللتي تتطلب إشراف الكبار الآن
    Ab einem gewissen Punkt bist du nicht mehr verantwortlich. Open Subtitles وصلنا إلى نقطة حيث لم تعودي مسؤولة بعد الآن
    Seit John fort ist, bist du nicht mehr dieselbe. Open Subtitles عزيزتي,أنتِ لم تعودي كما كنتِ منذ غادر جون.
    Zhongkui! Von jetzt an bist du nicht mehr mein Schüler. Open Subtitles لم تعد أنت لي تلميذ!
    Hoffentlich bist du nicht mehr da oben. Open Subtitles -يجدر بكم ألاّ تكونوا هناك
    Seit du den Trank getrunken hast, der die Erinnerung an den Prinzen löschte, bist du nicht mehr du selbst. Open Subtitles تلك الجرعة التي شربتِها... التي محَت الأميرَ مِن ذاكرتك، لم تعودي كالسابق مُذ شربتِها.
    So würde ein Killer denken. Und das bist du nicht mehr. Open Subtitles ذلك تفكير قاتلة، وإنك لم تعودي قاتلة
    Das bist du nicht mehr. Wer bin ich dann? Open Subtitles لم تعودي كما كنتِ بعد الآن - من أنا؟
    So klein bist du nicht mehr. Open Subtitles لم تعودي صغيرة جداً مطلقاً.
    Hoffentlich bist du nicht mehr sauer. Open Subtitles آمل أنك لم تعودي غاضبة.
    Dieses kleine Mädchen bist du nicht mehr. Open Subtitles لم تعودي تلك الفتاة الصغيرة
    Hoffentlich bist du nicht mehr da oben. Open Subtitles -يجدر بكم ألاّ تكونوا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more