"bitte sag mir nicht" - Translation from German to Arabic

    • أرجوك لا تخبرني
        
    • رجاء لا تخبرينى
        
    Bitte sag mir nicht, dass sie das neue Gesicht des IS ist. -Läufst du mir nach? -Kann man so sagen. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني أن هذا هو الوجه الجديد لداعش ‫—‬ ماذا، أنت تلاحقني ‫
    Bitte sag mir nicht, dass du gerade den Antichrist googelst. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني أنكِ تبحثين عن المسيح الدجال الان
    Bitte sag mir nicht, dass ich der wahre Grund bin, wieso du hier bist. Open Subtitles يا إلهي العزيز! أرجوك لا تخبرني .أنّي السبب الحقيقيّ لتواجدك هنا
    - Bitte, sag mir nicht, dass wir Hexen sind. - Wir sind Hexen. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى بأننا ساحرات إننا ساحرات
    Bitte sag mir nicht, dass die Macht die ganze Zeit in mir war. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى ان الطاقه ستظل معى دائما
    Bitte sag mir nicht, dass du ein Spielzeug gefunden hast. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني انك وجدت لعبة.
    Max, bitte, bitte, sag mir nicht, du hast dir das LSD aus dem Kühlschrank eingeworfen. Open Subtitles ماكس) أرجوك لا تخبرني أنك أكلت) ما تركته لك في الثلاجة
    - Walter, Bitte sag mir nicht, dass du daran denkst... Open Subtitles (والتر)، أرجوك لا تخبرني أنّك تفكّر... ماذا يفوتني؟
    - Bitte sag mir nicht, dass wir Hexen sind. - Wir sind Hexen. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى اننا ساحرات- اننا ساحرات-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more