"bittest mich" - Translation from German to Arabic

    • تطلبين مني
        
    • تطلب مني
        
    • أتطلب
        
    Du bittest mich laufend mal was zu tun. Open Subtitles لا، أمي ، أنت تطلبين مني دائمًا أن أفعل الأشياء
    Damit ich das recht verstehe, du bittest mich, fürs Protokoll über deine mütterlichen Qualitäten auszusagen? Open Subtitles لأفهم بشكل أفضل أنت تطلبين مني أن أقول رسمياً ما أظنه عن أسلوبك التربوي ؟
    Ich habe das Gefühl, du bittest mich, dich etwas zu fragen, aber ich bin mir nicht sicher, um was du bittest, und ich habe Angst, dich danach zu fragen. Open Subtitles أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل
    Du bittest mich, das Einzige aufzugeben, was ich je getan habe. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    Du warst gerade bis zu den Mandeln in diesem Kerl, und bittest mich, mich deiner Frau gegenüber zu benehmen? Open Subtitles لقد كانت لوزتا ذلك الشخص على رجولتك و انت تطلب مني أن اتمالك نفسي مع زوجتك؟
    Du bittest mich darum, dass hier zu decken? Open Subtitles مهلًا، أتطلب منّي أن أغطّي هذا؟
    Du bittest mich darum, den Kom-Kanal einer toten Person via Fernzugriff auszulösen und ihr CMR zu benutzen um durch ihre toten Augen zu schauen? Open Subtitles أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة
    Ich treffe also das erste Mal deine Eltern und du bittest mich, sie anzulügen? Open Subtitles إذاً أول مرة أقابل والديك تطلبين مني الكذب عليهم ؟
    Ich meine, du bittest mich um einen Gefallen und dann rückst du mir ständig auf die Pelle. Open Subtitles أقصد أنك تطلبين مني معروفاً ولكنك تتدخلين في شؤوني الخاصة
    Ich sah dich fast 20 Jahre nicht und du bittest mich um Transitpapiere? Open Subtitles لم أرك منذ عشرين عاماً_BAR_ والآن تطلبين مني تصريحاً بالنقل؟
    Du bittest mich zu helfen, meinen Sohn zu töten? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟
    Du bittest mich, Bankangestellte zu schmieren. Oh, du hast noch nie einen Bankangestellten geschmiert? Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن ارشو مسؤولي البنك
    Du bittest mich,... dich mit den Details zu quälen... dass du mit einer anderen Frau Sex hatte. Open Subtitles أنت تطلبين مني أن... أعذّبَكِ بتفاصيل... ممارستك الجنس مع إمرأة أخرى.
    Und du bittest mich, dich mit ihm zurückzulassen? Open Subtitles وأنتِ تطلبين مني أن أترككِ معه؟
    Du bittest mich, zu garantieren, dass kein Drama mehr von Mr. Sweeney aus geht? Open Subtitles تطلبين مني أن أضمن عدم وجود "التمثيليات الدرامية" أخرى (منالسّيد(سويني!
    Du bittest mich darum, meinen Job zu riskieren, um dir dabei zu helfen, ein mysteriöses Problem für eine unbekannte Person zu lösen, basierend auf nichts außer deinem Versprechen? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخاطر بعملي كي أساعدك بحل مشكلة غامضة لشخص مجهول وذلك حسب كلامك فقط؟
    - Francis, du bittest mich darum einen mächtigen Mann für dich zu täuschen und zu verraten. Open Subtitles فرانسيس، أنت تطلب مني خداع وخيانة رجل قوي من أجلك
    Du bittest mich... alles aufzugeben, woran ich 200 Jahre lang geglaubt habe. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن كل شئ آمنت به قاتلت من أجله لـ200 عام
    Und kaum 24 Stunden später stehst du da und bittest mich, mit ihm zu arbeiten. Open Subtitles أجل، ثم اعتذرت عن كوني نذلًا. وها أنتذا بعد أقل من 24 ساعة تطلب مني العمل معه.
    Du bittest mich nicht, dir Krankenakten ohne richterlichen Beschluss zu übergeben, oder? Open Subtitles إنك لا تطلب مني أن أعطيك ملفات طبية بلا إذن من المحكمة، صحيح؟
    Du bittest mich, Dir zu helfen Deine Mom auszuschalten, Tommy? Open Subtitles أتطلب إليّ أن أساعدك في قتل أمّك يا (تومي)؟
    Du bittest mich darum, so etwas zu tun? Open Subtitles أتطلب مني فعل شيء كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more