| Dieses Teil bleibt bei mir. | Open Subtitles | هذا الشيء سيبقى معي إنس هذا الأمر يا أوبي |
| Die bleibt bei mir, ich kümmere mich um jeden, der an Ihnen vorbei über die Brücke kommt. | Open Subtitles | لا,هذا سيبقى معي لأهتم بأي من يتعداك ويتعدى الجسر |
| Das Kind bleibt bei mir. | Open Subtitles | الطفلة ستبقى معي |
| Sie bleibt bei mir. | Open Subtitles | إنها ستبقى معي. |
| Thomas bleibt bei mir. Du übergibst ihn freiwillig meiner Fürsorge. | Open Subtitles | ثوماس يبقى معي , و ستعطينه الى رعايتي عن طيب خاطر |
| Ramse bleibt bei mir. | Open Subtitles | Ramse يبقى معي. |
| Bleibt alle bei mir, bleibt bei mir. | Open Subtitles | إبقوا معي، إبقوا معي |
| Die Maschine bleibt bei mir. | Open Subtitles | هذه الدراجه ستبقى معى. |
| Und BB-8? Er bleibt bei mir, bis sie weg sind. | Open Subtitles | سيبقى معي حتى أتخلص من العصابه |
| Christopher bleibt bei mir. | Open Subtitles | كريستوفر سيبقى معي |
| Der Haitianer bleibt bei mir. | Open Subtitles | الهايتي سيبقى معي |
| Dieses Teil bleibt bei mir. | Open Subtitles | هذا الشيء سيبقى معي (إنس هذا الأمر يا (أوبي |
| Mobile 2, bleibt bei mir. | Open Subtitles | الفريق إثنان سيبقى معي |
| - Nein, sie bleibt bei mir. | Open Subtitles | لا انها ستبقى معي |
| Meine Familie bleibt bei mir. | Open Subtitles | عائلتي ستبقى معي |
| - Nein, Devon. Michelle bleibt bei mir. | Open Subtitles | ( ديفون ) لا تغييرات ( ميشيل ) ستبقى معي |
| - Nein, sie bleibt bei mir. | Open Subtitles | -كلا! ستبقى معي |
| Mein Sohn bleibt bei mir. Bleib hier. | Open Subtitles | ابني يبقى معي |
| Halt! bleibt bei mir. | Open Subtitles | إنتظروا، إبقوا معي |
| Weiter. bleibt bei mir. | Open Subtitles | -هيا, إبقوا معي . |
| - Klar. Und Major Carter bleibt bei mir. | Open Subtitles | -بالتأكيد، كما أن ميجور (كارتر) ستبقى معى |