"blinzeln" - Translation from German to Arabic

    • ترمش
        
    • ترمشي
        
    • أرمش
        
    • يرمش
        
    • بعينيك
        
    • الرمش
        
    • ارمش
        
    • إرمش
        
    • ترمشوا
        
    • تطرفي
        
    • تومأ
        
    Sieh die hier weiterhin an, und nicht blinzeln. Open Subtitles سأبحث عنهم في الجوار، واصل النظر إلى هذا ولا ترمش
    blinzeln Sie einmal für ja, zweimal für nein. Open Subtitles لذا، أريدك أن ترمش مرة واحدة، لتقول نعم ومرتين لتقول لا
    Gut, fangen wir an. Du darfst nicht mehr blinzeln. Open Subtitles حسناً، بدءاً من الآن، غير مسموح أن ترمشي بعينيك.
    Vor ein paar Jahren hätte ich das Gleiche getan, ohne zu blinzeln. Open Subtitles منذ بضعة سنوات كنتُ لأفعل نفس الشيئ دون أن أرمش عيني
    Er war in einer Art katatonischem Zustand, in dem er sich seiner Umgebung bewusst war, aber nicht mal blinzeln konnte, um zu zeigen, dass er lebte. TED فقد كان في حالة شلل تام حيث يمكنه أن يعيَّ بما يدور حوله ولكنه لم يستطع أن يرمش بعينه لكي يشير على أنه على قيد الحياة
    Sie überlegen sich, was Sie mir sagen wollen. Wenn Sie bereit sind, blinzeln Sie. Open Subtitles فكر فيم تريد أن تقوله حين تكون مستعداً، ترمش بعينك
    Ich kenne Typen wie dich, und ich habe deinen dürren Arsch schneller auf der Müllhalde, als du blinzeln kannst. Open Subtitles أعرف رجالاً سيبرحونك ضرباً و يطردونك في المزبلة أسرع من أنّ ترمش بعينك
    Als ich sie zum ersten Mal zusammen sah, bat ich sie, zwei Mal zu blinzeln, falls sie als Geisel gehalten wird. Open Subtitles أوّل مرّة رأيتهما معاً، طلبتُ منها أنت ترمش عينها مرّتين في حال قُبضَ عليها كرهينةٍ.
    Drei riesige rote, die niemals blinzeln. Es ist beunruhigend. Open Subtitles ثلاثة أعين حمراء عملاقة ولا ترمش أبدًا وهذا مربك
    Weißt du, was mich an dir besonders aufregt? Dein dummes blinzeln, das ist es! Open Subtitles أكره الطريقة التى ترمش بها طوال الوقت
    Das ist sehr wichtig. Bitte blinzeln sie einmal für JA und zweimal für NEIN. Open Subtitles "أريدك أن ترمشي مرة واحدة لـ"نعم"، ومرتين لـ"لا
    - Ja. - Du musst blinzeln. - Aber nicht zu viel. Open Subtitles يجب عليكي ان ترمشي لكن لا ترمشي كثيراً
    Stillhalten. Jetzt, nicht blinzeln. Open Subtitles ومع ذلك الأن لا ترمشي
    Es war zu hell, aber das kannte ich und starrte weiter, ohne zu blinzeln. Open Subtitles في باديء الأمر السطوع كان ساحقا لكني إستمريت بالنظر مجبرا نفسي أن لا أرمش
    Ich musste bei "ficken" nicht blinzeln. Jetzt dafür schon. Open Subtitles أتعلم أنت سوف تكون فخور بي أنا لم أرمش عندما قلت له أن يذهب و يضاجع نفسه
    Ich werde diesen Ort mit so viel Sonne erfüllen, dass ein Mann, der seit 50 Jahren die Sonne anstarrt, mit den Augen blinzeln muss. Open Subtitles والرجل الذي كان يحدق بالشمس لـ50 سنة لا بد ان يرمش
    Musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تلوّح بعينيك إذا أردت أن أفعل ذلك
    Yeah, nur bis du mit beiden Augen blinzeln kannst. Open Subtitles بلى، حتى يمكنكِ الرمش بعينيكِ في آنٍ واحد
    Noch zwei Dinge: Beim fertigen Wort zweimal blinzeln, als ob Sie auf die Leertaste tippen. Open Subtitles شيئين آخرين، عندما تكتمل الكلمة ارمش مرتين
    Zwei Mal blinzeln aktiviert den Verschluss. Open Subtitles إرمش مرتين كي تشغل الكاميرا
    Nicht blinzeln. Blinzle und du bist tot. Open Subtitles لا ترمشوا لو رمشتم فستموتون
    Du steckst bis über beide Ohren drin und du hast Angst, doch du blickst dem Tod ins Auge, ohne zu blinzeln. Open Subtitles أذناكِ ترتعش ومرعوبة ولكنكِ تنظرين في عيني دون أن تطرفي بعينكِ.
    Musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تومأ بعينيك لو أردتني أفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more