Damals war er nur ein Typ mit einem großen Hut, der den Film blockiert hat. | Open Subtitles | وقتها كان مجرّد رجل يحجب عني رؤية الفيلم بقبعته الكبيرة |
Möglicherweise blockiert das Tarnsystem auch Funksignale. | Open Subtitles | يرجح أن جهاز الإخفاء لدى الأسجارد يمنع كذلك الإتصال اللاسلكى |
Dann ein repressives Protein, das die operativen Zellen blockiert. | Open Subtitles | ثم يخضع البروتين الذى يسد الخلايا العاملة |
Da gibt es so viele, dass ich mich manchmal blockiert fühle. | Open Subtitles | ما عنيته هو أنه لدي الكثير لكن أحياناً أشعر بأن الطريق مسدود أمامي |
Die Leber das Jungen kollabiert, weil ein großer Pfropfen seine Lebervene blockiert. Wie kann er sowohl eine Blutung als auch einen Pfropfen haben? | Open Subtitles | كبده ينهار بسبب الجلطة الكبيرة التي تسد وريده الكبدي |
Auch wenn ich bereit wäre zu helfen, ... meine Zukunft ist blockiert durch eine Raumzeitgefüge-Interferenz. | Open Subtitles | .. حتى إن أردت المساعدة مستقبلي محجوب بسبب .. بعض التشويش المؤقت نوعاً ما |
Volles Ruder langsam nach links, 3-2-9. - Es ist blockiert. - Der Offizier kann das Wasser nicht stoppen. | Open Subtitles | إنه عالق إلى القيادة , هنا الضابط التنفيذي , لا يمكننا تأمين عملية الفيضان |
Auch die Rechten sind blockiert, denn sie macht deren prinzipienorientierte Argumentation immer unmöglicher. | TED | كما انه يعرقل اليمين ايضا، بجعله جاعلا إيجاد حلول منطقية امرا مستحيلا. |
Sie hat die Villa verlassen, blockiert aber meine Gedanken. | Open Subtitles | إنها ليست بعيدة و لكنها تحاول أن تحجب قواي إنها قوية جداً |
Okay, da ist ein großer, hässlicher Kerl, der das Treppenhaus blockiert. | Open Subtitles | حسنا ، هناك رجل كبير وقبيح . يحجب السلالم |
Ich wollte es Ihrem verrückten Chef sagen, aber er blockiert anscheinend die Kommunikation. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر رئيسك المجنون عنه ولكن يبدو أنه يحجب جميع الإتصالات |
Diesmal ist er schlauer. Er blockiert Pipers Signale. | Open Subtitles | لقد تعلم المصدر من المرة الماضية ، إنه يمنع إشارة بايبر |
Ein Wurmloch in diese Richtung blockiert das Stargate. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم يمنع هروبنا خلال بوابة النجوم |
So ein Idiot hat den Ventura Boulevard mit Pferd und Kutsche blockiert. | Open Subtitles | آسف يا جنرال أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد |
Ich komm nicht durch, der Zug blockiert! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ العُبور. القطار يسد النفق. |
Aber der ist blockiert. Wir schaffen es nie rechtzeitig. | Open Subtitles | لكنه مسدود ولن نستطيع الوصول في الوقت المحدد |
Was machst du hier? Ein Reporter blockiert meine Einfahrt. | Open Subtitles | لن ابقى هنا طويلا شاحنة الصحافه تسد الطريق |
So so, mein Weg zur Begleichung wird also vom einsamen Larry und Kapitän Jogginghose blockiert. | Open Subtitles | إذن, فطريقي نحو إرضاء نفسي محجوب " بواسطة " لاري الوحيد " و " الكابتن ذو السروال الجميل |
blockiert! Er kommt auf mich zu! | Open Subtitles | أنا عالق ، إنها قادمة ناحيتي تماما |
Sie blockiert die Linken bei vielen Dingen, die uns sehr wichtig sind. | TED | يعرقل اليسار بسبب مجموعة من القضايا التي تهمنا |
Das Signal blockiert unsere Kommunikation - und die Transporter. | Open Subtitles | ويبدو أن إشارته تحجب قدرتنا على الانتقال والاتصال |
Der Scheiß blockiert meine Fortschritte. | Open Subtitles | فهمت. ذلك الأمر يعيق شفائي أيتها المحققة. |
Aber unsere auf Geld basierende Struktur, die Arbeit für Einkommen benötigt, blockiert diesen Fortschritt. | Open Subtitles | التي تتطلب العمل من أجل المال , تمنع هذا التقدم, |
I... ich denke ja. Ich habe nur so vieles davon blockiert. | Open Subtitles | أظن أني حجبت عنها كثيراً |
Nervenbahnen wurden blockiert, infiltriert und atrophierten, so dass das Gehirn keine Befehle mehr erteilen konnte. | Open Subtitles | لم يتم حجب هذا النوع من التواصل أو التقصير به اذن، الدماغ لم يعد يتمكن من اعطاء الأوامر |
- Etwas blockiert die Hydraulik. | Open Subtitles | عطل هيدروليكي شيء ما يعوق النظام الهيدروليكي |
Irgendetwas blockiert alle Signale, die ich empfange. | Open Subtitles | يبدوا أن شيء ما يشوش الإشارة التي ألتقطها |