blond, große Augen, sehr urig, trägt durchsichtige Blusen. | Open Subtitles | شقراء عينان كبيرتان متربية جدا ترتدى تلك البلوزات التى انظر خلالها |
Sieht blond aus, nicht grau. Bist du verwandt mit Blondie? | Open Subtitles | يبدو لي أنها صبغة شقراء قد تلاشت ما علاقتك بـ بلوندي؟ |
Sie sieht wie meine Susan aus, aber Susan war blond und nicht rothaarig. | Open Subtitles | كأنها صغيرتي سوزان. لكنها كانت شقراء وليست صهباء. |
Sehr stark, sehr blond, mit Edelweiß hinter den Ohren und er hatte attraktive Knie. | Open Subtitles | قوي جداً، أشقر جداً، مع زهرة خلف أذنية. و كانت لديه ركبتان جذّابتان. |
Eine Frau ist erst eine richtige Frau, wenn sie blond ist, weißt du? | Open Subtitles | لا أظن المرأة قد تكون إمرأة فعلا إلا إذا كانت شقراء |
Weiblich, blond, etwa 16 Jahre alt. Gefährlich. | Open Subtitles | شقراء , بعمر 16 سنة تقريباً المشبوهه خطر جداً |
blond. Etwa so groß. Sie hinkt ein wenig. | Open Subtitles | شقراء ، بهذا الطول تقريبا تمشى مع هز يديها للجانب |
Ich hätte gern ein Mädchen, Anfang 20, blond, das auf Paare steht. | Open Subtitles | أريد فتاة أوائل العشرينات شقراء وتقوم بالأزواج أزواج |
Ich suche ein kleines Mädchen. Neun Jahre, blond. | Open Subtitles | هل رأيت بنت صغيرة في التاسعة شقراء الشعر |
Es hilft, blond zu sein, wenn man zum Film will. | Open Subtitles | كونكِ شقراء يساعد إذا أردتِ التمثيل في الأفلام |
Nein, 3, denn ich wurde blond und dann wurde ich schwarzhaarig, denn ich hatte zu viel Spaß, | Open Subtitles | لا، ثلاثة .. لأني أصبحت شقراء ثم عدت لأني كنت أقضي الكثير من المرح |
Die bloße Tatsache, dass ich blond bin und eine rauchige Stimme habe, volle Sinneslippen und ein dampfender heißer Körper machen mich nicht zu einer Tussi. | Open Subtitles | الحقيقة المجردة بأني شقراء و أملك صوت لاهث و شفاه شهوانية و جسد مثير جداً لا يجعلني إمرأة جميلة تفتقر للذكاء |
Sie ist 22, blond und hat falsche Brüste. Das ist so typisch, dass Männer falsche Brüste schön finden. Ach, Weiber! | Open Subtitles | عمرها 22 شقراء اذا الرجال يحبون الشقراوات |
Das muss sie sein. Er sagte, blond und hübsch. | Open Subtitles | حتماً إنّها المعنية قيل أنّها شقراء وجميلة |
Er ist groß, blond, raucht Zigarre, redet nicht viel. Wo ist er jetzt? | Open Subtitles | إنه أشقر وطويل ويدخن السيجار وهو خنزير أين هو الآن ؟ |
blond, etwa 1,70. 18 Jahre alt. | Open Subtitles | إنه أشقر الشعر، طوله 5 أقدام و10 إنشات تقريباً، وربما هو في الثامنة عشرة؟ |
blond, sehr blond. Mit so einem Haarschnitt wie eine Frau. - Béa, hau sofort ab! | Open Subtitles | رجل سمين ويرتدي قفازات والآخر أشقر شعره طويل |
Gewiss. Er ist bestimmt blond und hat Grübchen. | Open Subtitles | نعم اكيد من المحتمل ان يكون اشقر وذو دمامل كبيره |
Etwas von diesem blond ist perfekt. | Open Subtitles | لمسة من هذه الصبغة الشقراء ستكون مثالية. |
Soll ich Lord Rupert und Mr blond auffordern, herzukommen? | Open Subtitles | هل أسأل اللورد روبورت و السيد بلوند فى أن ينضما إليك يا سيدي؟ |
Ich lerne Normannisch, esse Robben und färbe die Haare blond. | Open Subtitles | سأتعلم النورماندية, سأكل الفقمة سأصبغ شعري باللون الأشقر لا تلقوا بي |
Wäre ich weiß und blond, würden Sie so was von mir auch nicht glauben. | Open Subtitles | لو كنت بيضاء وشقراء. لما ظننت هذا بي أيضاً. |
Meistens sind sie blond und weich, aber hin und wieder habe ich eins, das schwarz und stachelig ist, und wenn man das nicht rechtzeitig ausrupft, ist es auf einmal einen halben Meter lang und wächst dir mitten aus dem Gesicht, | Open Subtitles | حسناً, معظم الوقت انهم شقر, و ناعمين لكن مره واحده كل فتره لدي واحده سوداء وشائكه |
Sahst du nicht, dass plötzlich alle blond sind? Eine Invasion von Amber-Klonen. | Open Subtitles | ألم تلاحظى أن كل الفتيات فجأة أصبحن شقراوات مع أحمر شفاه لماع؟ |
- Sie sind blond und blauäugig. | Open Subtitles | ـ هُراء ـ شقراوتان ، لديهم عينان زرقاوتان |
Die anderen waren blond und zierlich, und ich war dunkel und hatte Koteletten. | Open Subtitles | الفتيات كانوا شقروات و جميلات و كنت فتاة داكنة اللون بشعيرات امام اذنى |
Damals waren alle groß, dünn und blond. | Open Subtitles | في هذا الوقت كان كل شخص طويل، رفيع وأشقر |