Für die Blutgerinnsel in den Beinen Ihres Vaters. | Open Subtitles | هذا من اجل الدم الذى تجلط فى سيقان ابيك ، اليس كذلك |
Sie glauben das Blutgerinnsel wurde durch ein Gerinnungsproblem verursacht? | Open Subtitles | تظنين إذاً أنّ تجلط الدّم كان بسبب مشكلة في التخثّر |
Die Ärzte glauben, es war ein Blutgerinnsel. | Open Subtitles | الأطباء يعتقدون أنه كان هناك جلطة دموية بدماغها |
Ein Blutgerinnsel hat sich in seiner rechten Schlüsselbeinarterie verkeilt und den Blutfluss zu seinem Arm für etwa 30 Minuten abgeschnitten. | Open Subtitles | جلطة دموية إلتصقت في شريانه تحت الترقوة اليمنى و عرقلت تدفق الدم إلى ذراعه لمدة 30 دقيقة، |
Hattest du schon mal ein Blutgerinnsel? | Open Subtitles | أفترض أنكِ لم تصابي بسكتة دماغية هل أصبتِ بجلطة من قبل؟ لا |
Ich trug enge Strümpfe, die Blutgerinnsel verhindern sollten. | TED | كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجلّي للحماية من الجلطات الدموية. |
Nach einer Herzoperation, kann sich im Herz manchmal ein Blutgerinnsel bilden. | Open Subtitles | أحيانا.. بعد الجراحات القلبيه يمكن أن يتطور تجلط الدم في القلب |
Ich kann es nicht fassen, dass du gerade keinem Blutgerinnsel erlegen bist, bei dem Versuch, dumme Möbel süß klingen zu lassen. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك لم تقومي للتو بتصوير تجلط للدم محاولة جعل الأثات التافه يبدو جميلاً. |
Also, egal was schiefgeht... nehmen wir an, eine Blutung oder ein Blutgerinnsel, man muss damit fertig werden. | Open Subtitles | وعندما يقع خطأ ما إما نزيف أو تجلط بالدم عليك التعامل معه ولا تتخلين عنه |
Aber da ihm ins Bein geschossen wurde, bildete sich ein Blutgerinnsel. | Open Subtitles | ولكن منذ أن أصيب بعيار ناري في الساق ، شكل تجلط في الدم |
Und wegen des Schadens, den das Blutgerinnsel verursachte, bin ich sicher, es erschien ihm völlig logisch. | Open Subtitles | وبسبب الأضرار الناتجة من تجلط الدم أنا واثق انه كان لديه شعور بالكمال |
Der Arzt sagte, du hättest ein riesiges Blutgerinnsel. | Open Subtitles | يوجد بها تجلط دموى كثمرة الجريب فروت |
Wenn eine von ihnen bricht oder reiβt, bildet sich in Minutenschnelle ein Blutgerinnsel und eine teilweise blockierte Arterie kann sich ganz verschlieβen. | TED | إذا تمزقت أو تشققت واحدة من هذه اللويحات، ستتشكل خثرة دموية حولها في دقائق، ويمكن للشريان المغلق جزئياً أن يصبح مسدوداً بشكل كامل. |
Veronica, ein Blutgerinnsel hat sich gelöst und ist in Ihre Lunge gewandert. | Open Subtitles | فيرونيكا)، أُصبت بجلطة دموية) إنها تتحرك وصولا إلى رئتيك |
Ein... ein Blutgerinnsel. | Open Subtitles | جلطة دموية |
Wir wissen dadurch, dass sie keine Blutgerinnsel hat, was für die Diagnose wichtig ist. | Open Subtitles | لقد أظهر أنّها لم تصب بجلطة وهذا مهم تشخيصياً |
- Doch, wenn er ein Blutgerinnsel hat. | Open Subtitles | قد تفعل ان اصيب بجلطة |
Diätpillen können Herzinfarkte und Blutgerinnsel auslösen. | Open Subtitles | حبوب التخسيس تسبب الازمات القلبية و الجلطات |
Seine Lunge ist in Ordnung. Blutgerinnsel ergeben mehr Sinn. | Open Subtitles | رئاته بخير الجلطات الدموية ستكون منطقية اكثر |