Ich habe Blutproben. Ich kann zur Polizei gehen. | Open Subtitles | لديّ عينات من الدم أستطيع الذهاب إلى الشرطة |
Die Toxikologiedaten brauchen noch, aber die vorläufigen Blutproben sind merkwürdig. | Open Subtitles | لكن اجراء الدم التمهيدي أظهر لنا شيء شاذ |
Die Blutproben und neurologischen Tests waren ja negativ. | Open Subtitles | لأن عمل الدم و عمل الأعصاب جاء بنتيجة سلبية |
Ich nahm Blutproben von Braut und Bräutigam, von der Hochzeitsgesellschaft, der Familie und den Freunden vor und direkt nach dem Gelübde. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
- Ja, ich könnte Blutproben nehmen und mit einer Blutkonserve mischen. | Open Subtitles | يمكن أخذ عينة دم من كل شخص، ونخلطه بالدم الغير ملوث |
Ich weiß nicht. Ich habe die Blutproben persönlich in die Asservatenkammer gebracht. | Open Subtitles | لا أدري، قد أدخلتُ عيّنات الدّم إلى قسم الأدلّة بنفسي |
Sonst sinkt die Hirnaktivität und man wird depressiv. Die Blutproben bestätigen das. | Open Subtitles | عند عودتك ، بدأ النشاط العصبى يقل و يبدأ الإحباط و تحليل الدم يؤكد ذلك |
Er hat Blutproben entnommen, um sicher zu gehen. | Open Subtitles | أخذ بعض الدم للتأكد من أن كل شيء هو عليه. |
Sein Blutdruck ist bei 80 zu 40. Ich brauche die Blutproben. | Open Subtitles | ضغط الدم 80على أربعين أعطني نتائج فحص الدم الأخير |
Alle Blutproben aus der Toilette, vom Parkplatz, von der Decke und der Treppe stammen vom Opfer. | Open Subtitles | شكرا كل عينات الدم من الحمام، موقف السيارات، السقف، الدرج وجميعها من الضحية |
Uns fehlen die notwendigen Gewebe- und Blutproben. | Open Subtitles | ينقصنا النسيج الحى وعينات الدم اللازمة للتحاليل. |
In Ordnung? Ich brauche ein paar Blutproben, um sie auf dem Basisschiff zu analysieren. | Open Subtitles | سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم |
- Ich muss nur ein paar Blutproben entnehmen. - Blutproben entnehmen. | Open Subtitles | أحتاج فقط لأخذ بعض عينات الدم - عينات الدم - |
Der Kühlschrank hat ausgesetzt, wir haben Blutproben aus vier Monaten verloren. | Open Subtitles | تعطّل المُجمِّد وفقدنا 4 أشهرٍ من عيّنات الدم |
Assistenzärzte vertauschen Blutproben in ihrer Klinik, und Sie wollen, dass ich Zeit damit verbringe, Ihnen eine Empfehlungsschreiben zu geben, damit Sie gehen können? | Open Subtitles | والمستجدُّونَ يخلطونَ عيّناتِ الدم في عيادتك وتريدينني أن أقضي وقتي في تدبيجِ كتابِ تزكيةٍ لكِ كي تتركيني؟ |
Ich brauche diese ganzen Blutproben. Das Projekt muss abgebrochen werden. | Open Subtitles | سأحتاج لكل عينات الدم تلك، يجب ألاّ أسمح لهذا المشروع بالاستمرار |
Nein, er sammelt Fälle von Blutproben bei einer Cholesterinstudie. | Open Subtitles | كلّا، يقوم بفحص عيّنات الدم عن الكولسترول |
- Ja, ich könnte Blutproben nehmen und mit einer Blutkonserve mischen. | Open Subtitles | يمكن أخذ عينة دم من كل شخص، ونخلطه بالدم الغير ملوث |
Wollen Sie dafür verantwortlich sein, falls keine Blutproben stattfinden? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟ |
Weil ein Kühlschrank im Labor wegen eines Kurzschlusses ausfällt,... sind Blutproben aus 56 Mordfällen,... 15 Vergewaltigungen, einfach verwest. | Open Subtitles | أتتعطّل ثلاّجة مختبر لمجرّد انقطاع بالتيّار الكهربائي؟ عيّنات دم من 56 جريمة قتل و 15 جريمة اغتصاب تحجّرت |
Diese junge Weibchen hat das Alter erreicht, in dem Matthew einige Gesundheits-Checks durchführen muss, einschließlich Blutproben. | Open Subtitles | هذه الأنثى الصّغيرة قد وصلت إلى العمر عندما يتعين على ماثيو أن يعمل بعض الفحوص الطّبّيّة، متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم. |
Blutproben, elektrolytische und chemische Analysen bis heute Abend! | Open Subtitles | اريد فحص دمها و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم |
Wir nahmen... ..tiefgekühlte Blutproben von Fiori 16. | Open Subtitles | لقد استخدمنا عينات دماء من فيوري 16 |