"blutproben" - Translation from German to Arabic

    • الدم
        
    • دم
        
    • الدّم
        
    • فحص دمها
        
    • عينات دماء
        
    Ich habe Blutproben. Ich kann zur Polizei gehen. Open Subtitles لديّ عينات من الدم أستطيع الذهاب إلى الشرطة
    Die Toxikologiedaten brauchen noch, aber die vorläufigen Blutproben sind merkwürdig. Open Subtitles لكن اجراء الدم التمهيدي أظهر لنا شيء شاذ
    Die Blutproben und neurologischen Tests waren ja negativ. Open Subtitles لأن عمل الدم و عمل الأعصاب جاء بنتيجة سلبية
    Ich nahm Blutproben von Braut und Bräutigam, von der Hochzeitsgesellschaft, der Familie und den Freunden vor und direkt nach dem Gelübde. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    - Ja, ich könnte Blutproben nehmen und mit einer Blutkonserve mischen. Open Subtitles يمكن أخذ عينة دم من كل شخص، ونخلطه بالدم الغير ملوث
    Ich weiß nicht. Ich habe die Blutproben persönlich in die Asservatenkammer gebracht. Open Subtitles لا أدري، قد أدخلتُ عيّنات الدّم إلى قسم الأدلّة بنفسي
    Sonst sinkt die Hirnaktivität und man wird depressiv. Die Blutproben bestätigen das. Open Subtitles عند عودتك ، بدأ النشاط العصبى يقل و يبدأ الإحباط و تحليل الدم يؤكد ذلك
    Er hat Blutproben entnommen, um sicher zu gehen. Open Subtitles أخذ بعض الدم للتأكد من أن كل شيء هو عليه.
    Sein Blutdruck ist bei 80 zu 40. Ich brauche die Blutproben. Open Subtitles ضغط الدم 80على أربعين أعطني نتائج فحص الدم الأخير
    Alle Blutproben aus der Toilette, vom Parkplatz, von der Decke und der Treppe stammen vom Opfer. Open Subtitles شكرا كل عينات الدم من الحمام، موقف السيارات، السقف، الدرج وجميعها من الضحية
    Uns fehlen die notwendigen Gewebe- und Blutproben. Open Subtitles ينقصنا النسيج الحى وعينات الدم اللازمة للتحاليل.
    In Ordnung? Ich brauche ein paar Blutproben, um sie auf dem Basisschiff zu analysieren. Open Subtitles سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم
    - Ich muss nur ein paar Blutproben entnehmen. - Blutproben entnehmen. Open Subtitles أحتاج فقط لأخذ بعض عينات الدم - عينات الدم -
    Der Kühlschrank hat ausgesetzt, wir haben Blutproben aus vier Monaten verloren. Open Subtitles تعطّل المُجمِّد وفقدنا 4 أشهرٍ من عيّنات الدم
    Assistenzärzte vertauschen Blutproben in ihrer Klinik, und Sie wollen, dass ich Zeit damit verbringe, Ihnen eine Empfehlungsschreiben zu geben, damit Sie gehen können? Open Subtitles والمستجدُّونَ يخلطونَ عيّناتِ الدم في عيادتك وتريدينني أن أقضي وقتي في تدبيجِ كتابِ تزكيةٍ لكِ كي تتركيني؟
    Ich brauche diese ganzen Blutproben. Das Projekt muss abgebrochen werden. Open Subtitles سأحتاج لكل عينات الدم تلك، يجب ألاّ أسمح لهذا المشروع بالاستمرار
    Nein, er sammelt Fälle von Blutproben bei einer Cholesterinstudie. Open Subtitles كلّا، يقوم بفحص عيّنات الدم عن الكولسترول
    - Ja, ich könnte Blutproben nehmen und mit einer Blutkonserve mischen. Open Subtitles يمكن أخذ عينة دم من كل شخص، ونخلطه بالدم الغير ملوث
    Wollen Sie dafür verantwortlich sein, falls keine Blutproben stattfinden? Open Subtitles هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟
    Weil ein Kühlschrank im Labor wegen eines Kurzschlusses ausfällt,... sind Blutproben aus 56 Mordfällen,... 15 Vergewaltigungen, einfach verwest. Open Subtitles أتتعطّل ثلاّجة مختبر لمجرّد انقطاع بالتيّار الكهربائي؟ عيّنات دم من 56 جريمة قتل و 15 جريمة اغتصاب تحجّرت
    Diese junge Weibchen hat das Alter erreicht, in dem Matthew einige Gesundheits-Checks durchführen muss, einschließlich Blutproben. Open Subtitles هذه الأنثى الصّغيرة قد وصلت إلى العمر عندما يتعين على ماثيو أن يعمل بعض الفحوص الطّبّيّة، متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم.
    Blutproben, elektrolytische und chemische Analysen bis heute Abend! Open Subtitles اريد فحص دمها و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم
    Wir nahmen... ..tiefgekühlte Blutproben von Fiori 16. Open Subtitles لقد استخدمنا عينات دماء من فيوري 16

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more