"bon temps" - Translation from German to Arabic

    • بون تومبس
        
    • بون تمبس
        
    • بون تيمبس
        
    • بون تامبس
        
    Bis Bon Temps sind es gut 20 Meilen. Open Subtitles بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا
    Lass uns sofort zurück nach Bon Temps abhauen. Open Subtitles دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن
    Ich habe die noch in Bon Temps gekauft, ehe ich los fuhr, und es war ziemlich warm im Auto. Open Subtitles لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي
    Wenn du sie wirklich magst, dann setze sie augenblicklich in deinen Wagen und fahre sie zurück nach Bon Temps, ehe die Sonne aufgeht. Open Subtitles اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس
    Anscheinend ist jeder Einwohner von Bon Temps verhaftet worden, aber sie wissen nicht, was sie getan haben. Open Subtitles (يبدو أن كل شخص في (بون تمبس أصبح معتقل لكنهم لآ يعلمون مالذي عملوهـ
    Bon Temps hat nur 5 Polizisten, und ich bin einer davon. Open Subtitles بون تيمبس لديها قوة شرطة مكونة من خمسة أشخاص وأنا أحدهم
    Ich habe mein ganzes Leben in Bon Temps verbracht. Open Subtitles لقد عشت في بون تيمبس طوال حياتي
    Dies ist Jason Stackhouse von der Straße des Friedens - in Bon Temps. Open Subtitles هذا هو (جايسون أستاكهاوس) ، من مكان (يعم بالسلام في (بون تامبس
    Die einzige andere Fee in Bon Temps ist Andys Tochter Adilyn. Open Subtitles الجنية الوحيدة الأخرى بـ"بون تومبس" بأسرها... هي إبنة "آندي" "أدالين".
    Es ist nur so, Sookie, in all den Jahren, die ich jetzt in Bon Temps lebe, gab es vielleicht zwei oder drei Morde. Open Subtitles كل ما في الأمر بأنه طوال هذه السنين التى عشتها في (بون تومبس) لا يمكنني الجزم بـ..
    Seine Familie gehörte zu den ersten Siedlern in Bon Temps, und er kämpfte tapfer für Louisiana, in dem Krieg für die Unabhängigkeit des Südens. Open Subtitles (عائلته هو الأولى التى إستوطنت (بون تومبس (ولقد قاتل بشجاعه من أجل (لويزانا في الحرب في إستقلال الجنوب
    Unser Willkommen gilt einem der allerersten Söhne von Bon Temps, heimgekehrt in die Stadt, bei deren Aufbau er geholfen hat. Open Subtitles دعنا نرحب بأحد الأبناء الأصليين إلى (بون تومبس) هنا في البلده والذي ساعد في بنائها
    Und wenn Bon Temps so nah ist, wie Sie sagen, dann werde bald da sein, und ich möchte unser Wiedersehen nicht besudeln. Open Subtitles وإذا كانت (بون تومبس ) قريبه كما تقولين لذا سأراهم قريباً ولا أريد أن تطلخ عودتي
    Bon Temps liegt weitere 15 Kilometer südlich davon. Open Subtitles بون تمبس) على بعد 10 أميال من جنوب هذا)
    wollten die Terroristen auf direktem Weg nach Bon Temps. Open Subtitles الإرهابين سيأتون هنا إلى (بون تمبس)
    Bill, in Bon Temps stimmt etwas ganz und gar nicht. Open Subtitles (بيل) ، هناك مشكلة خطيرة في (بون تمبس)
    Bon Temps, genauer gesagt. Open Subtitles بالتحديد في (بون تمبس) .ألم
    Jason Stackhouse aus Bon Temps? Open Subtitles جاسون ستاكهاوس) من (بون تيمبس) ؟ ؟ )
    Moment. Bon Temps. Sind Sie nicht die arme Seele, die beschuldigt wurde, diese Open Subtitles انتظر (بون تامبس) ، هل كنت الرجل المسكين الذي أتهموه بجرائم القتل الفظيعة تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more