"bot an" - Translation from German to Arabic

    • عرضت
        
    • وعرضت
        
    Also dachte ich, du könntest etwas Hilfe gebrauchen, und Brenda bot an zu helfen. Open Subtitles لذلك أعتقدت بإنك تحتاجين لبعض المساعدة وبريندا عرضت المساعدة
    Ich bot an, das Tier zu schlachten, Wild-Steak, Wurst, Open Subtitles عرضت ذبح الحيوان.. إلى شرائح لحم، نقانق،
    Ich bot an, zu übernehmen, sollte mich aber nur bereit halten. Open Subtitles عرضت التوجه لموقع الحادث ولكن تم اخباري ان ابقي في مكاني
    Ich überzeugte ihn, seine Arbeit fortzusetzen... und bot an, das Geld meiner Familie zu verwenden, um uns zu unterstützen. Open Subtitles وأقنعته أن يستكمل عمله وعرضت عليه مال عائلتي لنفقتنا
    Sie bot an es auf eigene Faust zu regeln. Open Subtitles وعرضت إلى التعامل معها نفسها.
    Ich bot an, sie zu adoptieren. Open Subtitles عرضت أن اتبناها لكن لأنها كانت فوق السن القانوني
    Veronica bot an eine kleine Party zu geben in ihrer Scheune im Hof. Open Subtitles فيرونيكا عرضت استضافة حفل تجمع صغير بالساحة الخلفية
    Ich bot an, meinen Schwanz zu zeigen, denn ich habe einen grossen. Open Subtitles عرضت عليه أن أُريه قضيبي لأن لديّ قضيب كبير
    Ich habe immer wieder geschrieben. Ich bot an, ihn hinzubringen, wohin er will. Open Subtitles لقد عرضت عليه بأن أحضره لأي مكان يريده
    Ich bot an, persönlich nach L.A. zu kommen und die Autopsie durchzuführen, sie stimmten zu. Open Subtitles عرضت المجيء إلى (لوس أنجلوس) بصفة شخصية و تيسير التشريح، و قد وافقوا مهلاً.
    Ich bot an, seinen Platten zu reparieren. Open Subtitles عرضت تثبيت شقّته.
    Ich bot an, die Anzeige wegen des Angriffs mit dem Holzkeil fallen zu lassen, wenn er den Mord an Craig gestehen würde. Open Subtitles عرضت عليه إسقاط تهمة الإعتداء إذا إعترف بتهمة قتل (كريغ).
    Ich bot an, ihr zu helfen. Open Subtitles عرضت عليها المساعدة
    Sie bot an es einfach aus dem Weg zu schaffen? Open Subtitles هل عرضت ذلك لتتم الأمر ؟
    Mrs. Porter bot an, ihnen eine Woche mehr zu Abschied nehmen zu geben, der Richter hat zugestimmt. Open Subtitles سيدة (بورتر) عرضت أن تعطيكم أسبوع إضافي لكي تودعوه. -والقاضي وافق .
    Und sie bot an mit Mr. Meeker zureden, was, ich dachte, eine ausgezeichnete Idee war. Open Subtitles ولقد عرضت التحدّث إلى السيّد (ميكر)، والتي ظننتُ أنّها... فكرة عظيمة.
    Sie bot an, sie stattdessen auszurichten. Open Subtitles ‫وعرضت إقامتها بدلاً من ذلك
    Ich erzählte allen, wohin ich gehe und warum, und bot an, drei ihrer Wünsche nach Brasilien mitzunehmen, und erklärte, dass jeder, der zu John of God geht, auch Stellvertreter für andere sein und ihnen den Weg ersparen kann. TED أخبرتهم جميعًا عن وجهتي وعن سبب ذهابي، وعرضت عليهم أن أنقل ثلاث أمنيات لهم إلى البرازيل، حيث إنني شرحت لهم أن أي أحد يذهب لرؤية (جون رَجُل الرب) يمكن أن يكون وكيلًا عن الآخرين ويوفّر عليهم عناء الذهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more