"botschaft von" - Translation from German to Arabic

    • رسالة من
        
    • الرسالة من
        
    Ich sage nur, eine Botschaft von der Flotte würde vieles klären. Open Subtitles أقول أن رسالة من الأسطول ستجيب عن كثير من الأسئلة
    Das ist eine Botschaft von etwas... oder jemandem. Open Subtitles أنها رسالة من شيء واضح أو شخص ما يلمح إلى التخطيط
    Als ich aufwachte, wusste ich, dass dies eine Botschaft von Gott war. Open Subtitles عندما إستيقظتُ، عَرفتُ بأنّه كَانَ أكثر مِنْ حلم. انها رسالة من الله.
    Vielleicht eine Botschaft von unserem unwillkommenem Gast? Open Subtitles ربما الرسالة من بعد ظهر اليوم. ضيف غير مرحب به؟
    Und ich kriege die Botschaft von diesem Indrid Cold, der sagt etwas... über eine Tragödie am Ohio. Open Subtitles ثمّ أحصل على هذه الرسالة من هذا ال إندرد كولد... الذي تحدّث عن مأساة عظيمة على نهر أوهايو.
    Eine Botschaft von den Gründern, die die Zukunft sichern wird, die unser Volk verdient. Open Subtitles رسالة من المؤسسون يؤكدون فيها مستقبل الناس الذين يستحقوه.
    Ich bringen Ihnen eine Botschaft von zehntausenden von Menschen, in den Dörfern und den Slums im Hinterland, die Probleme durch ihren Einfallsreichtum gelöst haben ohne irgendwelche Hilfe von Aussen. TED إنني أحضر إليكم رسالة من عشرات الألوف من الناس، في القرى والعشوائيات في المناطق النائية من البلاد، الذين حلوا مشاكلهم عبر عبقريتهم هم، بدون الحصول على مساعدة خارجية.
    Ich dachte, Sie hätten vielleicht eine Botschaft von Ray. Open Subtitles إعتقدت بأنه ربما يكون لديك رسالة من راي
    General Julius Arundel, bringe eine Botschaft von der anderen Seite. Open Subtitles احمل لكم رسالة من العالم الاخر
    Hey, wir haben eine Botschaft von Mr. Cohen. Also, die Lady will anscheinend nicht mit euch reden. Open Subtitles "لدينا رسالة من السيد "كوهين - لا أظن الآنسة ترغب في محادثتكم -
    Die Botschaft von Boston News-Commentary رسالة من بوسطن
    Ich überbringe eine Botschaft von eurem Herrn... Open Subtitles معي رسالة من سيدك
    Ich habe eine Botschaft von Michael Corleone. Open Subtitles أجضرت رسالة من مايكل كورليون
    Das ist eine Botschaft... von Ben. Open Subtitles إنها رسالة من بين
    Ich denke, es ist eine Botschaft von Ihrer Frau. Open Subtitles اعتقد انها رسالة من زوجتك
    Vielleicht ist es eine Botschaft von deinem Vater. Open Subtitles أعتقد أنها رسالة من والدك
    Eine Botschaft von den Sternen, Clark. Open Subtitles رسالة من النجوم كلارك
    Als ich die Botschaft von meinem alten Ich erhielt, hast du mir gesagt, dass ich die Macht habe, meine Zukunft zu formen. Open Subtitles عندما استقبلت الرسالة من ذاتي المستقبلية... أخبرتيني أنني أمتلك القدرة على تشكيل مستقبلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more