"brauche kein" - Translation from German to Arabic

    • لا أحتاج
        
    • لست بحاجة إلى
        
    • لا احتاج
        
    • حاجة إلى مثل
        
    • لن أحتاج
        
    Ich brauche kein Futter, aber der durchschnittliche Besitzer sagt "Welpe, sitz." TED أنا لا أحتاج الطعام، لكن المالك المتوسط يقول، "جروي، إجلس."
    Ich brauche kein Dach überm Kopf. Open Subtitles حتى أنني لا أحتـاج مكاناً دافئـاً للنوم، لا أحتاج إلى بيت.
    Ich brauche kein großes Leben, aber es sollte meines sein. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الكثير من الحياة سيد فيولس ,ولكن أيجب أن تكون ألغام
    Aber ich brauche kein dummes Fitnessgerät. Open Subtitles ولكن أنا لست بحاجة إلى أي النتنة المتمرن.
    Ich brauche kein Glück, Sarge. Open Subtitles أنا لا احتاج لأيّ حظّ يا سيرجنت لقد ولدت محظوظا
    Ich brauche kein neues Auto. Ich will kein neues Auto. Open Subtitles أنا لا احتاج سيارة جديدة أنا لا اريد سيارة جديدة
    Mutter, ich brauche kein Blind Date. Open Subtitles أماه أنا لست فى حاجة إلى مثل النوع من المواعدات
    Aber ich brauche kein Seil. Ich benutze einfach meinen Wurfhaken. Open Subtitles لكنني لن أحتاج السلك، أنا سأمضي فحسب واستخدم مسدس الكلاب
    Ich brauche kein King-Size-Bett. Ich schlafe immer auf dem Fußboden. Open Subtitles لا أحتاج إلى سرير كبير دائماً أنام على الأرض
    Ich brauche kein Mitleid. Ich brauche meinen "Johannes". Open Subtitles أنا لا أحتاج تعاطفك يا رجل أنا أحتاج جونسون
    Ich sage Ihnen alles. Ich brauche kein Eis, sondern meinen Turban. Open Subtitles سأعطيكم كل المعلومات التي تريدونها لا أحتاج إلى هذا أريد عمامتي
    Ich brauche kein Buch, um zu wissen, was kleine Jungs tun. Open Subtitles لا أحتاج لكتاب لأعلم ماذا يفعل الولد الضغير
    Ich brauche kein teures Spielzeug, das mir beibringt, wie man Verdächtige verfolgt. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الأدوات الفاخرة أن يعلمني أن تدور أحد المشتبه بهم.
    Ich brauche kein Leder. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي من الجلود.
    Du weisst ich brauche kein Glück. Open Subtitles تعرفين أنني لست بحاجة إلى اي حظّ
    Nein, ich brauche kein Ticket, ich brauche Zugang. Open Subtitles لا , لا احتاج لتذاكر إضافيّه أحتاج إلى الوصول
    Ich brauche kein Glück, Sarge. Open Subtitles أنا لا احتاج لأيّ حظّ يا سيرجنت
    Okay, ich brauche... Ich brauche kein zweites Kostüm. Open Subtitles حسنا انا لا احتاج ان البس رداء ثان
    Mutter, ich brauche kein Blind Date. Open Subtitles أماه أنا لست فى حاجة إلى مثل النوع من المواعدات
    Ich brauche kein Gewehr, nur einen Revolver. Open Subtitles لن أحتاج لبندقية اعطني مسدس بستة طلقات
    Ich brauche kein HighschooI-DipIom! Open Subtitles لن أحتاج إلى شهادة الثانوية بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more