"brauchen mehr als" - Translation from German to Arabic

    • بحاجة لأكثر من
        
    • نحتاج لأكثر من
        
    Wir brauchen mehr als das. Wo ziehen wir die Trennlinie? TED نحن بحاجة لأكثر من ذلك. أين نرسم الخط الفاصل؟
    Ich sage aber, wir brauchen mehr als nur Impfungen, Malaria- und AIDS-Behandlungen, weil ich in einem richtigen Krankenhaus behandelt werden möchte, wenn mir da draußen etwas passiert. TED أقول أننا بحاجة لأكثر من مجرد الأدوية، الملاريا، الإيدز، لأنني أريد أن أُعالج في مستشفى صحي إذا حدث لي أي شئ هناك.
    Es tut mir leid, aber wir brauchen mehr, als Ihr Bauchgefühl. Open Subtitles -أنا آسفة، ولكننا بحاجة لأكثر من شعوركِ الغريزي
    Wir brauchen mehr als einen Wissenschaftler Open Subtitles نحن نحتاج لأكثر من شهادة عالم واحد لنحصل على الإستثناء بالعفو
    Ich zumindest würde das denken. Hören Sie mal, Sie Wichtigtuer, wir brauchen mehr als nur Mechaniker, um zu überleben. Open Subtitles إسمع يا ملح الأرض، نحتاج لأكثر من ميكانيكيين للنجاة
    Wir brauchen mehr als zehn Kisten Bier. Open Subtitles نحتاج لأكثر من 10 علب من البيرة
    Wir brauchen mehr als Theorien aus dem Lehrbuch. Open Subtitles نحتاج لأكثر من نظرياتك المنهجية كوربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more