Kannst du Mal abholen kommen? Sie braucht dich wahrscheinlich, aber ich muss gehen. | Open Subtitles | إذا كنت قد تأتي فقط الحصول على المال، انها حقا ربما يحتاجك |
Kümmer dich um deinen Vater. Er braucht dich, ich nicht. | Open Subtitles | يجب ان تتصرف مع والدك هو يحتاجك أما انا فلا |
Aber sie braucht dich und du sollst mit uns mitkommen. | Open Subtitles | لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى |
Jeff, du hast eine seltene und schöne Gabe. Die Stadt braucht dich heute abend. | Open Subtitles | جيف، لديك موهبة نادرة ورائعة المدينة تحتاجك الليلة |
Ich muss dir sagen, was ich fühle. Die Nation braucht dich. Wir alle. | Open Subtitles | يجب أن أعبر لك عن مشاعري الأمة بحاجة إليك، جميعنا بحاجة إليك |
Wozu braucht dich dieser König, wenn hier niemand Englisch spricht? | Open Subtitles | - لماذا قد يحتاج إليك هذا الملك إذا لم يكن هنا أحدا يتحدث بالإنجليزية؟ |
Ich brauche Dich, Mladen. Und Nemanja braucht dich auch. | Open Subtitles | مالدين أنا بحاجة لك نيمانجا يحتاجك أيضاً |
- Der Drache braucht dich. | Open Subtitles | وأنت أيضاً ليْسَ لديك خيار التنين يحتاجك |
Er braucht dich, dass du für ihn beim Elternabend auftauchst,... um Verhaltensprobleme zu besprechen. | Open Subtitles | لأنك ستتصرف أيضا مع كارل أنه يحتاجك أن تأتي الى ليله الأباء |
Aber er braucht dich nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة' أنه لم يعد يحتاجك مثلما كان يحتاجك سابقاً |
Nun, Chet ist nicht einfach, aber er braucht dich. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ أعني أن تشيت ليس بالإنسان السهل ولكنه يحتاجك |
- Beeil dich. Sie braucht mich. - Sie braucht dich wie 'n Fisch ein... | Open Subtitles | ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل |
Du hast keine Möglichkeit, das Schwert zu bekommen. Deine Familie braucht dich. | Open Subtitles | ليس لديك طريقة لايجاد السيف عائلتك تحتاجك |
Kein Scheiß, du sollst wieder mitmachen. Die Welle braucht dich, Mann. | Open Subtitles | يجب ان تلتحق بنا مره اخرى الموجه تحتاجك, يارجل. |
- Nun. einziger Masbath. ich danke dir. aber deine Mutter braucht dich mehr als ich. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك بخير لكن والدتك بحاجة إليك أكثر منى |
Genau wie du deine Mom brauchst, braucht dich deine Mom auch. | Open Subtitles | مثلما تحتاج أمك، أمك يحتاج إليك. |
Das bedeutet, kein Schwein braucht dich mehr, Wichser. | Open Subtitles | وهذا ما يعني أن لا أحد بحاجتك أيها الغبي |
Hey, Lorna, Dr. Burke braucht dich in der Radiologie. | Open Subtitles | لورنا" ، د."بورك" يحتاجكِ" في قسم المعالجة الإشعاعية |
Piper braucht dich bei der Rettung von Paige. | Open Subtitles | بايبر تحتاج إليك لتعودي إلى المنزل لتحاولي إنقاذ بايدج |
Meine Familie braucht dich lebend. - Sei dankbar dafür. | Open Subtitles | أما أسرتي تريدك حية، فكوني شاكرة لذلك. |
Sie braucht dich. Du kannst sie all das vergessen lassen. | Open Subtitles | إنّها تحتاجكِ بوسعكِ أن تُنسيها كلّ هذا |
Du verstehst das noch nicht, aber die Menschheit braucht dich. Also, zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | أنا لا تفهم هذا الآن، لكن الناس يحتاجونك لذا هيا نرجع للعمل |
Er braucht dich! Werd für ihn wieder gesund, bitte. | Open Subtitles | أنه يريدك بأفضل حال ايها المنشفه |
Laurila braucht dich hier. | Open Subtitles | لوريلا يحتاج لك هنا. |
Die Welt braucht dich. | Open Subtitles | نعم. العالم يَحتاجُك تَدْعمُ شيءَ عنيفَ. |
- Juanita braucht dich. Du unterrichtest. | Open Subtitles | بدون اعتراض "خوانيتا" بحاجة لكِ الآن سوف تعلّمينها |
Sie braucht uns beide. Sie braucht dich. | Open Subtitles | هي تحتاجنا نحن الأثنين هي في حاجة لك |