Greifen Sie ihn auf und Bringen Sie ihn zum Hoover Building in D.C. | Open Subtitles | فقط احضره خذه الى مبنى الهوفر في العاصمه |
Nehmen Sie ihn mit. Sorgen Sie für anständige Kleidung... und Bringen Sie ihn in die Flugschule. | Open Subtitles | خذه ، وافحص إن كان جيداً وخذه إلى مدرسة الطيران |
Bringen Sie ihn zur Krankenstation. Sie sollen ihn untersuchen. | Open Subtitles | خذوه الى المستشفى اخبرهم ان يحجزوه ويفحصوه |
Sagen Sie ihm nichts, auch nicht warum. Bringen Sie ihn nur her. | Open Subtitles | لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا |
- Das hätte ich ahnen können! - Wo Bringen Sie ihn hin? | Open Subtitles | إلى اين تأخذونه ؟ |
Keins Stopps, keine Umwege, - Bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. | Open Subtitles | لا توقف أو انحرافات ضعه مباشرة على الطائرة |
Dann Bringen Sie ihn in die untere Etage. | Open Subtitles | دعينا نعطيه ساعتين زيادة، بعد ذلك أحضريه للأسفل. |
Bringen Sie ihn in unser Studio in New Orleans. | Open Subtitles | خذه إلى الاستديو الخاص بنا في نيو أورلينز. |
Ich bin dran. Anderer Rizzoli: Bringen Sie ihn rauf. | Open Subtitles | سأنهي ذلك ريزولي الآخر ، خذه الى الطابق العلوي |
Wenn Sie wollen, dass Ihr Cousin lebt, Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. | Open Subtitles | إذا اردت أن يعيش إبن عمك خذه إلى المستشفى |
Bringen Sie ihn direkt zum Flugfeld. Bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. | Open Subtitles | خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة |
Bringen Sie ihn nach Hause und sagen Sie seiner Mom, was er getan hat. | Open Subtitles | خذوه الى البيت، وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم |
Bringen Sie ihn nach Hause und sagen Sie seiner Mom, was er getan hat. | Open Subtitles | خذوه الى البيت، وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم |
Bringen Sie ihn in einem Transporter zum Untersuchungsarzt. | Open Subtitles | خذوه إلى رئيس مكتب الفحص الشرعي في شاحنة الحجز |
Zu dumm, dass Sie sein Gedächtnis gelöscht haben. Bringen Sie ihn her. | Open Subtitles | .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره |
Bringen Sie ihn nur an den Verhandlungstisch. Mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه |
Wohin Bringen Sie ihn? | Open Subtitles | إلى أين تأخذونه |
Los. Bringen Sie ihn hier rüber. | Open Subtitles | تعالي عزيزتي أحضريه هنا |
Den Mann, den Sie ermordet haben, wo Bringen Sie ihn hin? Zu einem Wadi in der Nähe. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قتلته , الى أين يأخذونه ؟ |
Wenn er mit seiner Rede fertig ist, Bringen Sie ihn zur Fahrzeugkolonne B | Open Subtitles | بعدما ينتهى من خطابه تأخذه على الطريق الرئيسى الى موكب السيارات خلف الميدان |
- Bringen Sie ihn in den Wagen. | Open Subtitles | هذا الشخص , هيا ضعوه فى الشاحنة |
Bringen Sie ihn zum Büro, dann überlegen wir uns den nächsten Schritt. | Open Subtitles | ، خذيه إلى المكتب . ثم سأحاول معرفة ما أفعله لاحقا |
Bringen Sie ihn her. Wir können ihn nicht finden. | Open Subtitles | إحضره لى - لم نجده لم يعد أمس إلى منزله و لم يذهب لعمله اليوم - |
Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Beeilen Sie sich. | Open Subtitles | هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟ |
Ja, Bringen Sie ihn nur pünktlich hin. | Open Subtitles | اوصله الى الكنيسة في الوقت المحدد |
- Bringen Sie ihn zurück. | Open Subtitles | أعيدوه للسجن، الآن - لا يمكن - |