"bringen sie ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • خذه
        
    • خذوه
        
    • أحضره
        
    • تأخذونه
        
    • ضعه
        
    • أحضريه
        
    • يأخذونه
        
    • تأخذه
        
    • احضره
        
    • ضعوه
        
    • خذيه
        
    • إحضره
        
    • إذهب به
        
    • اوصله الى الكنيسة
        
    • أعيدوه
        
    Greifen Sie ihn auf und Bringen Sie ihn zum Hoover Building in D.C. Open Subtitles فقط احضره خذه الى مبنى الهوفر في العاصمه
    Nehmen Sie ihn mit. Sorgen Sie für anständige Kleidung... und Bringen Sie ihn in die Flugschule. Open Subtitles خذه ، وافحص إن كان جيداً وخذه إلى مدرسة الطيران
    Bringen Sie ihn zur Krankenstation. Sie sollen ihn untersuchen. Open Subtitles خذوه الى المستشفى اخبرهم ان يحجزوه ويفحصوه
    Sagen Sie ihm nichts, auch nicht warum. Bringen Sie ihn nur her. Open Subtitles لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا
    - Das hätte ich ahnen können! - Wo Bringen Sie ihn hin? Open Subtitles إلى اين تأخذونه ؟
    Keins Stopps, keine Umwege, - Bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. Open Subtitles لا توقف أو انحرافات ضعه مباشرة على الطائرة
    Dann Bringen Sie ihn in die untere Etage. Open Subtitles دعينا نعطيه ساعتين زيادة، بعد ذلك أحضريه للأسفل.
    Bringen Sie ihn in unser Studio in New Orleans. Open Subtitles خذه إلى الاستديو الخاص بنا في نيو أورلينز.
    Ich bin dran. Anderer Rizzoli: Bringen Sie ihn rauf. Open Subtitles سأنهي ذلك ريزولي الآخر ، خذه الى الطابق العلوي
    Wenn Sie wollen, dass Ihr Cousin lebt, Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Open Subtitles إذا اردت أن يعيش إبن عمك خذه إلى المستشفى
    Bringen Sie ihn direkt zum Flugfeld. Bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة
    Bringen Sie ihn nach Hause und sagen Sie seiner Mom, was er getan hat. Open Subtitles خذوه الى البيت، وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم
    Bringen Sie ihn nach Hause und sagen Sie seiner Mom, was er getan hat. Open Subtitles خذوه الى البيت، وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم
    Bringen Sie ihn in einem Transporter zum Untersuchungsarzt. Open Subtitles خذوه إلى رئيس مكتب الفحص الشرعي في شاحنة الحجز
    Zu dumm, dass Sie sein Gedächtnis gelöscht haben. Bringen Sie ihn her. Open Subtitles .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره
    Bringen Sie ihn nur an den Verhandlungstisch. Mehr verlange ich nicht. Open Subtitles فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه
    Wohin Bringen Sie ihn? Open Subtitles إلى أين تأخذونه
    Los. Bringen Sie ihn hier rüber. Open Subtitles تعالي عزيزتي أحضريه هنا
    Den Mann, den Sie ermordet haben, wo Bringen Sie ihn hin? Zu einem Wadi in der Nähe. Open Subtitles هذا الرجل الذى قتلته , الى أين يأخذونه ؟
    Wenn er mit seiner Rede fertig ist, Bringen Sie ihn zur Fahrzeugkolonne B Open Subtitles بعدما ينتهى من خطابه تأخذه على الطريق الرئيسى الى موكب السيارات خلف الميدان
    - Bringen Sie ihn in den Wagen. Open Subtitles هذا الشخص , هيا ضعوه فى الشاحنة
    Bringen Sie ihn zum Büro, dann überlegen wir uns den nächsten Schritt. Open Subtitles ، خذيه إلى المكتب . ثم سأحاول معرفة ما أفعله لاحقا
    Bringen Sie ihn her. Wir können ihn nicht finden. Open Subtitles إحضره لى - لم نجده لم يعد أمس إلى منزله و لم يذهب لعمله اليوم -
    Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Beeilen Sie sich. Open Subtitles هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟
    Ja, Bringen Sie ihn nur pünktlich hin. Open Subtitles اوصله الى الكنيسة في الوقت المحدد
    - Bringen Sie ihn zurück. Open Subtitles أعيدوه للسجن، الآن - لا يمكن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus