"bringst du nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تأخذ
        
    • لا تجلب
        
    Okay Agent, warum bringst du nicht dieses Handy zurück in das Kriminalbüro, hackst es, wie du es den Leuten erzählt hast und, äh, wir finden heraus, was mit Terry Sloane los war. Open Subtitles حسنًا أيها العميل, لما لا تأخذ هذا الهاتف إلى مختبر الجريمة وتقوم بإختراقه كما قلت لأولئك الرجال
    - warum bringst du nicht eine Flasche Wodka mit? Open Subtitles - י لماذا لا تأخذ زجاجة من الفودكا؟ - هنا!
    Loker, warum bringst du nicht die Geliebte Naomi in mein Büro? Open Subtitles (لوكر)، لمَ لا تأخذ السيّدة (نيومي) إلى مكتبي؟
    Falsche Haltung. Den Müll bringst du nicht in mein Haus. Open Subtitles سلوك مرفوض، لا تجلب هذا الحثالة إلى منزلي.
    Weißt du, ich habe eine bessere Idee. Warum bringst du nicht ein paar zum Essen mit? Open Subtitles أتدري، لديّ فكرةٌ أفضل لمَ لا تجلب بعضاً منها على العشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more