Im Atlas von 1914, das die gleiche Gegend zeigt, ist der Besitz etwa der gleiche und auch der Ort des Brunnens. | Open Subtitles | في أطلسِ 1914 الذى يعرض نفس المنقطه الملكيه كما هى كما هو موقع البئر |
Die Sonne muss direkt über der Öffnung des Brunnens stehen. | Open Subtitles | لابد أن الشمس تسطع مباشرة على فتحة البئر |
Als wir die Bauern erschossen haben wegen des Brunnens, | Open Subtitles | الفلاحون الذين فجروا البئر.. الذين أطلقنا عليهم النار |
Der Angreifer nutzte das Wasser dieses Brunnens, um mich zu erreichen. | Open Subtitles | بلدي المعتدي استخدام المياه في هذه البئر للوصول لي، |
Für den Anfang... musst du ein Tier am Grund des Brunnens ertränken. | Open Subtitles | حتى أن تبدأ، يجب أن يغرق حيوان في أسفل البئر. |
Die Frauen wollen auch nicht, dass die Männer davon erfahren, also hoffen sie, dass Sie die Reparatur des Brunnens diesmal ablehnen. | Open Subtitles | أيضاً، النسوة تردن من الواضح ألا يعرف الرجال بشأن ذلك، لذا هن يأملن أن تقومَ برفض إصلاح البئر هذه المرة |
Er verstand, dass die Sonne direkt über der Stadt Syene stand, weil, als der Mann in den Brunnen hineinschaute, es eine gerade Linie bis zum Grund des Brunnens ergab, direkt am Kopf des Mannes vorbei hinauf zur Sonne. | TED | فعلم أن الشمس متواجدة مباشرة فوق مدينة أسوان، لأنه بالنظر لأسفل البئر، كان خطا مستقيما بدايةً من أسفل البئر لرأسه وصولا للشمس. |
Der Sand stammt ebenfalls vom Grund dieses Brunnens. | Open Subtitles | التربة أيضا تأتي من أقصى عمق البئر |
Es ist, als würde ich Sie vom Boden eines Brunnens aus sehen. | Open Subtitles | آه, كأنني انظر اليك من قاع البئر |
Mein Palast ist auf dem Grund eines Brunnens. | Open Subtitles | أريد قصري, أنه في قاع البئر |
Den er am Grund eines Brunnens kennengelernt hatte. | Open Subtitles | الذي ألتقى بهِ في قعر البئر. |
Wir tauften ihn mit dem Wasser dieses Brunnens. | Open Subtitles | عمّدناه بمياه هذا البئر |
Ich bin auf dem Grund eines Brunnens. | Open Subtitles | هنا مكاني في قاع البئر |