"buch über" - Translation from German to Arabic

    • كتاب عن
        
    • الكتاب عن
        
    • كتاب حول
        
    • كتابا عن
        
    • وكتاب عن
        
    • كتاباً حول
        
    Wir fahren quer durchs Land und schreiben ein Buch über merkwürdige Attraktionen längs der Straßen. Open Subtitles أنا و أصدقائى نجوب الريف بالسيارة و أكتب كتاب عن الأشياء الجذابة على الطريق
    Also wurde quasi jedes Buch über Codes aus der Presidio-Bibliothek gestohlen? Open Subtitles لذا، تقريباً كل كتاب عن الشيفرات سَرقت مِن مكتبة بريسيديو؟
    Ich möchte ein Buch über Monster in Filmen und Literatur schreiben. Open Subtitles و أحاول كتابة كتاب عن تاريخ الوحوش في الأفلامِ والأدب.
    Da steht es schon, in einem 2000 Jahre alten... Buch über die Bewegungslehre. Open Subtitles ترى, إنه موجود منذ ألفين سنة في ذلك الكتاب عن القانون الميكانيكي
    Und ich muss dieses Buch über die Wüste lesen. Open Subtitles وايضا يجب علي ان أقرأ هذا الكتاب عن الصحراء
    Dieser Übersetzer, Gregory Rabassa, hatte ein Buch über dieses Thema geschrieben, und ich konnte nicht erwarten, es zu lesen. TED لدى عندما سمعت أن المترجم، غريغوري راباسا، قد كتب كتاب حول هذا الموضوع، لم يسعني الانتظار حتى أقرأه.
    Ich war 18 Jahre alt und gelangweilt, und lieh mir in der Bücherei ein Buch über Bienen aus. Darin las ich die ganze Nacht. TED كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته.
    Es ist ein Buch über Kultur, und wie Sie sehen können, Kultur treibt rasend dahin. TED هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا
    Man kann sie hier finden: Das ist ein Buch über Fliegen, das ihr vielleicht auf Amazon nachgeschlagen habt. TED على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية
    Kein Wunder, dass du mitten in der Nacht aufstehst, um das Datum einer berühmten Schlacht in einem Buch über Kriege nachzuschlagen. TED لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.
    Als ich mich hinsetzte, um ein Buch über Kreativität zu schreiben, wurde mir klar, dass die Reihenfolge umgekehrt war. TED عندما جلست لكتابة كتاب عن الإبداع، تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة.
    Weiß nicht, ich will nur ein Buch über Falknerei. Open Subtitles لم أعلم عن هذا. أنا فقط أريد كتاب عن فن تربية الصقور.
    Meine zweite Ex-Frau ein Buch über unsere Ehe und Trennung schreibt? Open Subtitles - زوجتي السابقة الثانية - تكتب كتاب عن زواجنا وانفصالنا
    Mabel, erinnerst du dich was das Buch über Gravity Falls sagte? Open Subtitles مايبل، تذكري ماذا قال الكتاب عن كرافيتي فولز؟
    Die Idee mit dem Buch über die Gemeinde ist brillant. Open Subtitles هذه الفكرة حول هذا الكتاب عن الرعية، وأنا أعتقد أنه الرائعة.
    Es geht um das Buch über Jahreszeiten und Wanderungen... und das kenne ich ziemlich gut. Open Subtitles سيتعلق الأمر بهذا الكتاب عن الفصول والهجرات.. وأعرف الكتاب بشكل جيد جداً.
    Als ich mir da Buch über die ansteckenden Krankheitserreger angesehen habe, war das sein Name neben dem deines Vaters. Open Subtitles عندما نظرت إلى الكتاب عن مركز الأمراض المعدية، اسمه و... واسم أبّيك كانا هناك ككتّاب آخرون.
    Ein Buch über Prince Edward Island aus der Bibliothek. Open Subtitles .فقط الذهاب للمكتبة لشراء كتاب حول جزيرة الأمير إدوارد
    Sie scheibt ein Buch über eine Sekte mit grünen Sneakers. Open Subtitles كانت كاتبة كتاب حول عبادة ترتدي أحذية رياضية خضراء
    Ich habe ein Buch über Cunnilingus gekauft, für den Fall, dass ich diese Lesbe lecken muss, die für die Zulassung zuständig ist. Open Subtitles إشتريت كتابا عن لعق الفرج في حالة أردت النزول إلى إلى حاجز الإعترافات النازية
    11 politische Romane und ein Buch über die Geschichte der Partei. Open Subtitles كتبت 11 رواية وكتاب عن التاريخ الرسمي للحزب
    Ich sollte ein Buch über Kindererziehung schreiben. Open Subtitles . يجب أن أكتب كتاباً حول التربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more