| Und ich habe einen Buddha gesehen, was heißt, er glaubt an Karma. | Open Subtitles | و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما |
| Freude! Der künftige Buddha ist früher als alle Prophezeiungen erschienen. | TED | أفرحوا. قد جاء البوذا المستقبلي قبل كل التنبؤات. |
| Buddha passt auf B-Dawg auf. | Open Subtitles | ،بي دوج أذهب مع بودا لكي نبقيك بعيداً عن المشاكل |
| von Buddha bis Tony Robbins. | TED | من بودا إلى توني روبينز. |
| Und in dem Moment verwandelte sich der Hund in den Buddha der Liebe und Güte. | TED | وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له |
| Das ist der Schlüssel. Jeder macht sich falsche Vorstellungen. Sie glauben, Buddha war so langweilig, und sind ganz überrascht, wenn sie den Dalai Lama treffen und er ist ziemlich fröhlich. | TED | هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا |
| Für einen Freund des Buddha habe ich doch immer ein Zimmer frei. | Open Subtitles | "دائماً عندي غُرفة من أجل صديق لـ "لابودا |
| Wir lassen Buddha entscheiden... ob ihr gehen oder bleiben sollt. | Open Subtitles | سندع البوذا هو الذي يقرر سواءً تبقون أو ترحلون |
| Seit 3 Jahren studiere ich die alten Lehren von Buddha. | Open Subtitles | هذا صحيح , في الـ 3 سنوات السابقة تعلمت البوذا القديم |
| Die drei weisen Männer entstanden als Mythos bei der Geburt von Buddha. | Open Subtitles | اسطورة الحكماء الثلاث بدأت بولادة البوذا |
| - Aber Buddha hat einen fetten Arsch. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، البوذا أصبحَ حمار سمين كبير، راي. |
| Nicht Allah, nicht Buddha und nicht Christus. | Open Subtitles | ليس الله أو البوذا أو السيد المسيح. |
| Buddha, komm von der Tür weg! | Open Subtitles | بودا ، ابتعد عن الباب |
| Buddha, gesiegt. | Open Subtitles | بودا لقد انتصرت |
| Dieser Buddha ist Siddhartha Gautama. | Open Subtitles | تمثال بوذا هذا يُدعى "غوتاما بودا |
| Echt, ich bin wie Buddha und so ein Scheiß. | Open Subtitles | فعلا، أنا مثل بودا |
| Damit meinte der Buddha nicht Dummheit; er meinte das Festhalten an der Illusion, dass das Leben unveränderlich und vorhersehbar ist. | TED | وبهذا فإن بوذا لايعني بذلك الغباء هو يعني التشبث بوهم أن الحياة مستقرة ويمكن التنبؤ بها |
| Also zog er sich zurück. Und er meditierte drei Jahre lang und sah den künftigen Buddha Maitreya nicht. | TED | وهكذا، ذهب إلى معتكفه. وبقي يمارس التأمل لثلاثة سنين ولم يتسنى له أن يرى خليفة بوذا الآتي |
| Der war ein Niemand, bis sich der Buddha für ihn interessiert hat. | Open Subtitles | لم يكن وضعهُ سيئ "حتى اهتمَّ بهِ "لابودا |
| Der Buddha hat dich hergeschickt? - Genau der. | Open Subtitles | لابودا" أرسلكَ إلى هنا؟" - ذلكَ صحيح - |
| Er liegt in Steißlage, sitzt im Schneidersitz wie ein kleiner Buddha. | Open Subtitles | إنه بوضع مقعدي يجلس القرفصاء كبوذا الصغير |
| Komm schon, Buddha, komm. Mach dein Geschäft. | Open Subtitles | تعال يا بوداه أفعلها |
| Auf einmal ... es war, als ob mir Buddha erschien. | Open Subtitles | فجأة مثل البوذية كدت أن تتحول لبوذى |