"buffet" - Translation from German to Arabic

    • البوفيه
        
    • المقصف
        
    • بوفيه
        
    • بافيت
        
    • بوفية
        
    • البوفية
        
    • مائدة
        
    Dazu kommt noch das Zimmer, ein kleines Buffet, ein kleines Würfelspiel. Open Subtitles أضف إلى ذالك تكلفة الغرفة و البوفيه و الأمور الأخرى
    Jeder von Ihnen, der mich am Buffet erlebt hat, weiß, dass sie mich freigelassen haben, weil es zu teuer war, mich zu ernähren. TED و لمن منكم الذين رأوني على مائدة البوفيه يعرفون إن السبب في الأغلب كان أن إطعامي كان يكلفهم الكثير.
    Jetzt kommt schon, ihr drei. Baut sich das Buffet etwa von alleine auf? Open Subtitles تعلن انتن الثلاثه، الآن هل سيرتب البوفيه نفسه بنفسه؟
    Er kommt jeden Tag, sobald das Buffet öffnet, und er ist immer der Erste in der Schlange. Open Subtitles إنه يأتي كل يوم، ما أن يفتح المقصف ودائماً ما يكون الأول في الصف
    Von 6 bis 10 können Sie am Buffet frühstücken, im Frühstücksraum neben der Lobby. Open Subtitles نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة
    Niemand mag Jimmy Buffet ausser arroganten Studenten und versoffenen Weibern aus dem Süden. Open Subtitles ماحدا بحب جيمي بافيت الا الولاد الضراطين والضروب الجنوبيين المدمنين عالكحول #...
    Plus, ich sah kein Star Trek mehr, seit ich heraus- fand, dass der Stripclub neben meiner Wohnung... ein kostenloses Buffet anbietet. Open Subtitles منذ إكتشفت ناد التعري قرب شقتي به بوفية مجاني
    Der Mann geht ans Buffet. Open Subtitles الرجل سوف يذهب إلى البوفية.
    Also im gesensatz zu... einem festen Menü oder einem Buffet. Open Subtitles مقارنة بلائحة الخدمات أو البوفيه المفتوح
    Wohin haben sie das Buffet getragen? Open Subtitles أين هو البوفيه? انها ليست سوى بوفيه متنقل
    Der Gouverneur wird später kommen, also müssen wir das Buffet zurückstellen. Open Subtitles سوف يتأخر المحافظ لذلك يجب علينا تحريك "البوفيه" إلى الخلف
    Ein Buffet wäre entspannter, und jeder würde sitzen wo er möchte. Open Subtitles من شأن البوفيه أن يكون غير رسمي قليلا و الناس تستطيع الجلوس حيث هي
    Es gibt ein All-You-Can-Eat Buffet unten. Open Subtitles ألم تستطع أن تنزل الى البوفيه و تأكل هناك
    Du verpasst ein süßes asiatisches Buffet drinnen. Open Subtitles يفوتك البوفيه الآسيوي في الداخل
    Sind bei dem großen Buffet die Getränke mit dabei? Open Subtitles كل ما يمكنك اكله هو البوفيه مع شراب
    Er wird als Buffet angerichtet und ihr könnt euch selbst bedienen. Nehmt euch Teller. Open Subtitles "سيكون أسلوب "المقصف يمكنكم فقط مساعدة أنفسكم
    Ich werde am Buffet eine Fischsuppe essen. Open Subtitles سأذهب لتناول طبق حساء من المقصف.
    Was wäre jedoch, wenn Reisen ein reichhaltiges Buffet aus lokalen Eindrücken wäre? TED ماذا لو كان السفر مثل بوفيه رائع خبراء محليين؟
    Und ich will einfach jemanden der schlau und erwachsen ist zum reden und Warren Buffet wollte meinen Anruf nicht annehmen. Open Subtitles -كلا، وحيد أردت الفضفضة مع شخص ذكي وناضج (وارين بافيت) يتجاهلني
    Und ich glaube, Gott sollte zum Buffet gehen, denn die Truthahnwurst ist ausgezeichnet. Open Subtitles تماما" كما أومن بأن بوفية الافطار هنا رائعة,خاصا" سجق الديك رومي
    Gehen Sie zum Buffet, und schauen Sie hierüber. Open Subtitles اذهبي معهم إلى مائدة الطعام و قفي في مواجهة هذا الإتجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more