Ich flunkere gern ein wenig. Der Charme der Frauen besteht ja zu 50% aus Blendwerk. | Open Subtitles | أعرف أني أكذب كثيراً، لكن نصف سحر المرأة من الوهم |
Er war ein Snob in Bezug auf Schönheit... auf persönlichem Charme und innere Grazie. | Open Subtitles | لقد كان متكبراً بمحبته لأمور عن سحر الشخصية و النعمة البدنية للناس |
Wolltest du ihm mit deinem Charme Geld entlocken? | Open Subtitles | هل ظننت ان سحرك القاتل قد يجعله يحل كيس نقوده لك ؟ |
Kein Rindvieh kann meinem Charme widerstehen. | Open Subtitles | لا يوجد بليد اتولد يمكِن أَن يقاوم سحري. |
- Das ist dieser Typ der denkt, ein wenig Charme ersetzt Ehrlichkeit und Verpflichtung. | Open Subtitles | ماذا بك؟ انه هذا الرجل والذى يعتقد ان قدر ضئيل من الجاذبية سيحل محل الامانة و الالتزام |
Der Charme liegt darin, wie sie sich mit den Federn bewegt. | Open Subtitles | جاذبية الرقصة هي أن تشاهدي . كيف تتحرك مع المشجعين |
aus Hunderten ausgesucht wegen ihrer Erscheinung, Anmut, ihrer Haltung... und ihrem einmaligen Charme. | Open Subtitles | اُختيرت من بين المئات من أجل مظهرها و حُسنها، أناقتها .. و سحرها الهائل. |
Aber Sie haben einen Charme, der auf andere zu wirken scheint. | Open Subtitles | لكن يبدو أن لديك سحر غريب يستجيب له كل من شخص هنا |
Ich kann etwas schroff sein, aber das ist mein Charme. | Open Subtitles | ويمكنني أن يكون قليلا قاسية، ولكن هذا جزء من سحر بلادي. |
Null erkennbar Charme 12 Jahre bei der Agency geschafft hat. | Open Subtitles | حسنا ، صفر سحر ملحوظ تمكنت قضاها 12 عاما مع الوكالة. |
Ein Kerl, ob guter oder schlechter, hat mit Charme den Weg in ihr Herz gefunden, und... und... natürlich will sie mehr. | Open Subtitles | فتى ما, طيب او شرير لقد سحر طريقه نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد |
Sie nennen es Charme, aber es geht nur um Ihr eigenes Interesse. | Open Subtitles | أنت تطلق على ذلك سحر لكنه استمتاع شخصي خاص بك |
Nun, es verleiht einer Lady einen gewissen himmlischen Charme, wenn sie Arm in Arm mit einem schönen Mann solche Treppen hinabsteigt. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تقرض سيدة سحر أثيري معين وتنزل من الدرج على يد رجل وسيم |
Dies wird ein denkwürdiger Flug werden. Sie können den Charme lassen. Ich bin dagegen immun. | Open Subtitles | ستكون هذه رحلة لا تنسى أوقف سحرك , أنا محصنه |
Mit deinem Aussehen und deinem Charme solltest du in einem schicken Restaurant arbeiten, in einem Luxushotel, und dreimal so viel verdienen wie in diesem Loch. | Open Subtitles | رجلٌ بمظهرك الأنيق و سحرك لابد و أن يعمل في مطعمٍ فاخر أو في فندق فخم |
Wenn du sagst "dein verführerischer Charme", setz deinen Charme ein. | Open Subtitles | حينما تقولين : إن صقرك يسحر، فانك تستغلين سحرك على الصياد |
Ich dachte, dass das einfach an meinem Charme lag. | Open Subtitles | ظننتُ السببَ كان سحري المفرط هذا فريقك، ألن تجيب؟ |
ließen Emmet und sein Drummer, Bill Shields, ihren Charme spielen. | Open Subtitles | و طباله بيل شيلدز كانوا يقومون بنسختهم الخاصة من الجاذبية و السحر |
Jede Frau versteht den Charme eines Gewalttätigen. | Open Subtitles | جميع النساء تفهمن مدى جاذبية رجل عنيف |
Das ist ja ihr Charme. Gehen wir! | Open Subtitles | إنها عادةً لا تقصد شيئاً إنه جزء من سحرها |
bietet luxuriösen Komfort, kostbares Dekor und verströmt Charme." | Open Subtitles | يوفر إقامة فاخرة ديكور فخم "ويفوح سحراً." |
Du bist nicht unempfänglich für seinen Charme. So alt bin ich noch nicht. | Open Subtitles | أنتِ لست متبلدة الشعور تجاه سحره أنا لست كبيرًا إلى هذه الدرجة |
Nichts, was zu dekadent ist. Ich versuche, meinen Charme zu erhalten. | Open Subtitles | ما من شيء أبغض من هذا، أحاول الحفاظ على جاذبيتي. |
Dieses Jahr will ich das von jemandem mit Stil und Charme hören. | Open Subtitles | هذا العام، أنا أريد أن اسمعه من شخص ذو اسلوب وسحر |
Zeigen Sie Ihren Charme. | Open Subtitles | كنت أريد القول لك لكي تثبتي نفسـك يمكنك استخدام جمالك |
Du denkst du kommst mit deinem guten Aussehen und Charme... und dem Glanz, der aus deinem Kopf scheint aus. | Open Subtitles | تظن بأن مظهرك وجاذبيتك ستكفيك لتحصل على ما تريده إلى جانب العبقرية التي تحلق فوق رأسك نعم ، وتنجح معي دائماً |
Aber ich kann vielleicht meinen blühenden Charme zum Einsatz bringen. | Open Subtitles | ولكني أحس بسحر شرير معين يمكنني استخدامه لصالحي |
Er fühlt sich zu mir hingezogen, lässt mich in sein Büro kommen, zugegeben, er hat sehr viel Charme, nach den üblichen Präliminarien, essen gehen, tanzen... | Open Subtitles | هو منجذب للغاية اليّ جعلني احضر الى مكتبه يجب ان اعترف انه فاتن جدا بعد الاجراءات التمهيدية المعتادة |
Claire war nie überzeugt, dass ihr Charme dich bezirzen würde. | Open Subtitles | كلير لم تقتنع قط بأن فتنتها سوف تؤثر فيك |