Das erspart uns das drumherumgehen. Das ist irgendwie eine clevere Idee. | Open Subtitles | يقول أنها مشكلة محاولة الرجوع للخلف إنها فكرة ذكية حقاً |
Sie klügelten clevere Wege aus, Gegenstände zu tauschen, und ihre Accounts untereinander zu verkaufen, damit sie Geld verdienen konnten, während sie ihre Spiele spielten. | TED | وجدوا طرقا ذكية لمقايضة هذه القطع ولبيع حساباتهم لبعض ليتمكنوا من تكوين دخل بينما يلعبون ألعابهم |
Das clevere dabei ist das Flügelschlagen, das letztendlich vom Nervensystem kontrolliert wird. Und dies ermöglicht Fliegen diese eindrucksvollen Flugmanöver. | TED | بل الشيء الذكي هو طريقة رفرفة الآجنحة و الذي بالطبع يتحكم به الجهاز العصبي، وهذا يتيح للذباب لأداء حركات جوية رائعة. |
Wilson, dieser clevere Bastard, hat eine Ladung von Australorps-Hühnern. | Open Subtitles | ذلك الوغد الذكي ويلسون لديه ضغينة ضد الدجاج الأسترالي |
Ich weiß, dass es hier ein paar ausgesprochen clevere Mitarbeiter gibt. | Open Subtitles | و أعتَقِدُ بأن هُناك أُناس أذكياء كُثُر في هذا المَبنى |
Einige davon sind: die winzigen Konjunktionen, die mächtigen Subjunktionen und das clevere Komma. | TED | هيا بنا نلتقي مع بعض منهم: أدوات الربط الصغيرة جداً، التوابع الضخمة للغاية، والفاصلة الذكية. |
clevere, kleine Bastarde. | Open Subtitles | صغار اذكياء ملاعين! |
Sie waren nur Illusionen, eine clevere Kombination aus Maschinentechnik und der Täuschung der Zauberkunst. | TED | لقد كانوا خيالًا، مزيج ذكي من الهندسة الميكانيكية والخداع الناتج من فنون السحر. |
So hatten wir die clevere Idee, anstatt die Leute 10, 15 km gehen zu lassen, um einen Arzt aufzusuchen, die Ärzte zu den Leuten zu bringen. | TED | وصلنا إلى فكرة ذكية الا وهي أنه بدلا من جعل الناس يمشون 10 إلى 15 كلم ليروا الأطباء، يمكننا أن نأخذ الأطباء إليهم. |
Oder es ist die clevere Deckung... ..für eine genau geplante Verschwörung. | Open Subtitles | أو أنها قصة ذكية استعملت للتغطية.. لما بالفعل, يعتبر كمؤامرة تصعيدية. |
Wenn Sie sich endlich mausern würde,... ..würde sie mich an eine andere clevere Offiziersschülerin erinnern. | Open Subtitles | فهي تذكرني بتلميذة ذكية أخرى عادت الى هنا بعد سنوات قليلة |
Es wurde dort eine clevere Tarnung verwendet. | Open Subtitles | هناك قدراً كبيراً من التمويه الذكي قد تمّ |
Der clevere Detektiv mit der Mütze? | Open Subtitles | المحقق الذكي ذو القبعة المضحكة |
Trotz meines Protests überredete mich der clevere L, mir P anzusehen. | Open Subtitles | على الرغم من اعتراضي إل" الذكي أقنعني بطريقة أو بأخرى" "بإلقاء نظرة فعلية على "بي |
Ich suche clevere Leute wie dich. Gibst du mir deine Nummer? | Open Subtitles | أنا أبحث عن أشخاص أذكياء مثلك, لارج |
Drei clevere USC-Kinder, ein paar Schularbeiten plus eine Menge Drogen... schon hat man eine Firma. | Open Subtitles | USC ثلاثة فتية أذكياء في جامعه لديهم مشروع صغير يدر عليهم الكثير من المخدرات حصلوا على مشروع |
Komm schon, wir sind clevere Jungs. - Wir kriegen das raus. - 43. | Open Subtitles | -هيا ، نحن رجال أذكياء ، يمكنا إكتشاف هذا |
Ich schätze, der clevere Investor setzt sein Geld bei diesem kleinen Kampf auf Michael Westen. | Open Subtitles | تخيل الاموال الذكية لمايكل ويستن فى هذا القتال الصغير. |
Ich kann diese clevere Scharade nicht länger durchziehen. | Open Subtitles | لايمكني إخفاء هذه المسرحية الذكية بعد الأن |
clevere Burschen. | Open Subtitles | اذكياء |
clevere Taktik, vorzutäuschen, dass Sie nicht mehr interessiert sind. | Open Subtitles | تكتيك ذكي الإدعاء انك لست مهتما بعد الآن |
Wie weiß ich, ob du lebst oder eine clevere Imitation von Leben bist? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك حية ولست مجرد محاكي ذكي للحياة؟ |