Wir brauchen die Codes, Linus. Vom einzigen Kerl, der alle 3 hat. | Open Subtitles | نحتاج الى تلك الرموز لينوس من الرجل الذي يملك الثلاثه كازينوهات |
Wenn du uns die Codes nicht gibst, dann knacken wir sie eben. | Open Subtitles | واحد,أن لا تعطينا الرموز, حصلنا على الطريقة للدخول على أية حال. |
Wir haben die Codes erhalten und jetzt sind unsere Waffen sicherer als je zuvor. | Open Subtitles | إستلمتْ رموز التشفير والآن مواقعُ أسلحتُنا اصبحت آمنة أكثر من أي وقت مضى |
Das Knacken von Codes und die Datenanalyse sind für mich ein Kinderspiel. | Open Subtitles | هى فك الشفرات وتحليل البيانات التي كانت دائماً سهلة بالنسبة لي |
Gott hat mir ein Mädchen gesandt, das Codes in Seelen verwandeln kann. | Open Subtitles | يد الله جلبت لي فتاة مع القدرة لتحويل كود في الروح. |
Wir schützen amtliche Nachrichtenkanäle, knacken die Codes der anderen. | Open Subtitles | حكومتنا اتصالات نحمى نحن الاخرين شفرات اقتحام ونحاول |
- Unmöglich. - Es ist aber so. Jemand gibt gültige Codes ein. | Open Subtitles | ـ هذا مُسحيل ـ أجل، و أحدهم قام بإدخال الرموز الصالحة |
Okay, Louis, ist es möglich, dass Victor die Codes aus dem Safe gestohlen hat? | Open Subtitles | حسنا، لويس هل من الممكن أن يكون فيكتور سرق الرموز من تلك الخزنة؟ |
Ich hab mir die Codes vom Texas Criminal Info Center ausgeliehen. | Open Subtitles | هل ترى، إستعرت الرموز مِن مركزِ معلوماتِ تكساس الإجرامي |
Es war schwierig, Nicky anzurufen. Sogar Codes klappten nicht. | Open Subtitles | لم تعد مكالمات نيكي سهلة ,حتى الرموز لم تنجح |
Sie geben sich als Mitarbeiter von Sark aus und erwerben die Codes für uns. | Open Subtitles | تظاهر بصفة الشركاء سارك، أنت س إشتر الرموز وإجلبهم هنا. |
Sie kannten sogar die Codes auf den Containern, da sie nur die automatischen Waffen nahmen. | Open Subtitles | علموا حتى رموز التصنيف على الحاويات لانهم أخذو الاوتوماتيك وتركوا الباقي خلفهم |
Dies ist eine Liste mit dreistelligen Codes. | Open Subtitles | هذه سلسلة رموز رقم 3. إستظهرهم. يدورون إسبوعي. |
Um sie zu bestimmen, muss man die Codes des Computers einzeln durchgehen. | Open Subtitles | والطريقة لإيجادها هى فحص خطوط شفرات الكمبيوتر كل واحدة على حدة ـ كم خط من الشفرات هناك؟ |
Die Codes müssen gleichzeitig eingegeben werden. | Open Subtitles | حتى ولو أستطعت، الشفرات تحتاج أن تدخل آنيا |
Es gibt ja nur 50.000 mögliche Codes! | Open Subtitles | خذها أتها تحتوي فقط على 50 ألف كود متغير |
Kennst du einen, der acht Computer vernetzen und zwei Millionen Codes checken kann bei meinem Gehalt? | Open Subtitles | وتصحيح أخطاء مليونين من شفرات الكمبيوتر مقابل راتب مثل راتبى؟ أرنى إياه |
Versuchen Sie nicht, den Computer für irgend etwas anderes als die Eingabe des Codes zu benutzen. | Open Subtitles | و الآن لا تحاولا استخدام الحاسوب لأي شيء غير إدخال الرمز |
Sicher. Wir entziffern Codes, vereiteln teuflische Pläne... | Open Subtitles | بالتأكيد , تفكيك شفرة الرموز وإحباط مخططات الشر |
Wir haben alle Codes geändert. | Open Subtitles | لقد قمنا بتغيير كل الأكواد لدينا هذا كل ما نستطيع القيام به |
Die Geschwindigkeit, mit der wir den genetischen Codes lesen, hat sich also verändert. | TED | إذاً فمعدل قراءة الشفرة الجينية قد تغيّر. |
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten. | TED | كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة. |
Die Start-Codes der Atom-Raketen wurden geändert. Neue Codes sind aktiviert. | Open Subtitles | تم إلغاء جميع شيفرات إطلاق الصواريخ النووية |
Diese Daten, die Sie da hochladen, sind das die Codes der Hosts? | Open Subtitles | وهل البيانات التي تضعينها هي أكواد المضيفين؟ |
Hat die Wachen aufgehalten,... sich um die Codes gekümmert, wie hacken, ohne überhaupt zu hacken. | Open Subtitles | أوقفت الحراس، عبثت بالرموز وكأنها تخترق بدون أن تخترق حتى |
Sauls Lieferung kommt um 19 Uhr 5. Linus schnappt sich unsere Codes. | Open Subtitles | اغراض سول تصل في الساعه 7: 05 ، لينوس سيحصل على الاكواد |
Der Schaden an einem einzelnen Bit des Codes der Maschine, der jetzt in einem komprimierten Zustand ist, käme einem Verlust von Terabytes an Daten gleich. | Open Subtitles | إذا لحق ضرر بأقل جزء من تشفير الآلة في حالتها المضغوطة الحالية سيعادل عديد التيرابايت من البيانات المفقودة. |