"company" - Translation from German to Arabic

    • الشركة
        
    • ألشركة
        
    • وشركة
        
    • شركة
        
    Doch sobald jemand etwas widerwärtiges über die Company zu erwähnen weiß, besitzt man seine ungeteilte Aufmerksamkeit. Open Subtitles ‫ويمكنني القول حالياً ‫بأن الشركة تحمل قدراً معيناً من الازدراء ‫لاسترعاء انتباهه الذي لا يتشتت
    Das ist eine Karte von 1937, vom Bundesstaat New York, von der General Drafting Company publziert. TED هذه خريطة لولاية نيويورك. رسمت عام 1937 بواسطة الشركة العامة للصياغة.
    Und niemand schmeißt Batmans Bruder bei der Eastern Taxi Company raus, weil sie keine Kürzungen machen, TED ولا يستطيع أحد طرد أخ بات مان من الشركة الشرقية للأجرة حتى ولو أرادوا تقليص عدد الموظفين أيضاً.
    Das jeder denkt, dass Scylla nur das kleine schwarze Buch der Company ist. Open Subtitles ألجميع يعتقد أن (سيلا) و (ألشركة) هي كتاب أسود صغير فقط
    Für Ehre, Gott und Gold Und die Virginia Company Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf. TED حرفيا لقد نشأت مع شركة فورد لصناعة السيارات.
    Die Herren Corngold und Dant von der United Telephone and Telegraph Company. Open Subtitles السيد كورنولد و السيد دانت من الشركة المتحدة لخدمات الهاتف و التلغراف
    Die Herren Corngold und Dant von der United Telephone and Telegraph Company. Open Subtitles السيد كورنولد و السيد دانت من الشركة المتحدة لخدمات الهاتف و التلغراف السيد بيتى
    Ihm gehört Canadian Holding Company Associations. Open Subtitles إنها تملك الشركة الكندية القابضة التى تملك بدورها
    Ein Vizepräsident bei Slate und Company, mit einem guten Lohn und einem blinkenden Namensschild. Open Subtitles نائب الرئيس لدى سليت و الشركة مع راتب فاحش و لوحة لامعة
    Die Demonstration wird immer schlimmer bei Slate und Company, ausgelöst durch die unerwartete Entlassung von fast allen Arbeitern... durch den Vize Fred Flintstone. Open Subtitles وتستمر المظاهرة لتصبح اشنع عند سليت و الشركة بعد التسريح الغير متوقع فعلياً للقوى العاملة بأكملها بواسطة نائب الرئيس فريد فلينتستون
    Die Company hat nicht einmal Gewinne abgeworfen. Open Subtitles لا يقتصر الأمر على عدم تحقيق الشركة أي ربح
    Wenn die Company die Truhe hat, beherrscht sie die See. Open Subtitles إن سيطرت الشركة على الصندوق، سيطروا على البحر
    Nun, meine Firma hat die Company gekauft. Open Subtitles اليست هي من تدير المكان ؟ حسناً .. مؤسستي اشتركت الشركة
    Gegen die East India Trading Company, was für eine Macht besitzt der Rat der Piraten? Open Subtitles ضدّ شرق الهند الشركة التجارية، ماذا القيمة محكمةُ الإخوةَ؟
    Es ist die einzige Garantie, dass das Schiff das tut, was die Company will. Open Subtitles لأن يَبْدو لِكي يَكُونَ الطريق الوحيد للضمان بِأَنَّ هذه السفينةِ كما وُجّهتْ من قبل الشركة.
    Es ist die einzige Garantie, dass das Schiff das tut, was die Company will. Open Subtitles لإنها الطريقة الوحيدة للتأكد بأن تلك السفينة تقودها الشركة
    Auch wenn das Warenhaus nicht auf dem Radar der Company ist, sind wir es todsicher. Open Subtitles حتى إذا المخزن ليس تحت أنظار (ألشركة) ولكننا تحت الجحيم
    Was glaubst du was Self tun wird, wenn er herausfindet, dass die Company uns gefunden hat Open Subtitles ماذا تعتقد سيفعل (سيلف) إن عرف (ألشركة) قد كشفتنا
    Für Ehre, Gott und Gold Und die Virginia Company Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Proctor und Gamble und United Fruit Company usw. war. Open Subtitles لأنها كانت جيّدة لـ بروكتور و جامبل وشركة الفواكه المتحدة ...
    Und alles begann vor einem knappen Jahrzehnt, als ich ein junger Berater bei McKinsey & Company war, in ihrer ersten afrikanischen Filiale in Johannesburg. TED وبدأ كل شئ منذ عقد تقريباً، كمستشار شاب في شركة ماكينزي في مكتبهم الأفريقي الأول في جوهانسبرج.
    Uganda: die New Forest Company, die ihre Wälder wieder anbaut und entwickelt. TED يوغندا: شركة الغابات الجديدة، إعادة تطوير وإعادة زراعة الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more