Im Sommer 1895 strömten Menschenmassen auf die Uferpromenade von Coney Island, um das neueste Wunder der Achterbahntechnik zu sehen: die Flip Flap Railway. | TED | في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة. |
Sie sagten, dieser Mond erinnert Sie an die Nacht in Coney Island. Es wird derselbe gewesen sein. | Open Subtitles | لقد ذكرك بالقمر الذي كنت تراه في جزيرة كوني |
Man kam nicht auf die linke Spur. Wie beim Auto-Scooter. Auf Coney Island gibt es ein Fahrgeschäft, in dem man ständig zusammenstößt. | Open Subtitles | كان لنا جولة قصيرة حيث كان الجميع يصطدمون في جزيرة كوني , حيث كان الجميع يصطدمون ببعضهم |
Ich nehm mein Geld fliegst Reklame für Sonnenöl über Coney Island und erzählst Kriegsgeschichten in der Kneipe. | Open Subtitles | وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات |
Die einzige Person, die Johnny noch regelmäßig sah, war eine Handleserin auf Coney Island namens Madame Zora. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا |
Ich sah meinen Cousin einen Hasen schießen by Coney Island. | Open Subtitles | رأيت قريبي يصيب أرنباً بالقرب من جزيرة كوني |
Erinnerst du dich an die Zeit als wir in Coney Island waren? | Open Subtitles | - نعم؟ أن نتذكر ذلك الوقت عندما كنا في كوني ايلاند؟ |
Bei Ihnen sieht es ja aus wie auf der Weltausstellung oder auf Coney Island. | Open Subtitles | منزلك يبدوا مثل المعرض العالمي أو جزيرة كوني |
So was haben wir auch in Coney Island, von Gargiulo's. | Open Subtitles | لدينا الشيء ذاته في كوني آيلاند قارجولوز |
Coney Island, die Freiheitsstatue, das Empire State Building, | Open Subtitles | كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، |
Auf Coney Island gab es seit Oktober keinen häuslichen Raubüberfall und dieser Kerl, wurde von Ihnen festgenommen. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر |
Falls Sie auf Coney Island Hilfe brauchen, wissen Sie ja, wen Sie anrufen können. | Open Subtitles | إذا أردتى مساعده فى مقاطعه جزيرة كوني تعرفين بمن ستتصلين |
Ich nahm dich mit auf den Zyklon auf Coney Island, und wir schlichen uns am Kontrolleur vorbei, weil du noch zu klein warst. | Open Subtitles | أخذتك لركوب الأعصار في كوني ايلاند وكان علينا أن نتسلل من محصل التذاكر لأنك كنت صغيراً جداً |
Wir hatten Zonen ausgewiesen: Wir richteten einen Nachtklub ein, eine Disco, in der man tanzen konnte; einen Ort, wo man mit Schusswaffen kämpfen konnte, wenn man wollte. Es gab eine Strandpromenade, die Coney Island ähnelte. | TED | وضعنا نادي ليلي فيه، وضعنا مكان للديسكو حيث يمكنك الرقص، و كان لدينا مكان للقتال بالأسلحة إذا أردت ذلك، وكان لدينا مكان آخر كان هذا بمثابة ممر، نوع من كوني ايلاند. |
Es wird genau wie auf Coney Island. | Open Subtitles | انها سوف تكون تماما مثل كوني ايلاند. |
Times Square, Coney Island, Rockefeller Center. | Open Subtitles | تايم سكوير، كوني ايلاند، ومركز روكفلر ... |
Ich lernte sie kennen, als sie auf Coney Island Touristen ausnahm. | Open Subtitles | لقد قابلتها عندما كنتُ أمارس حيلي على السياح في جزيرة "كوني." |
Das dort ist viel cooler als unseres in Coney Island. | Open Subtitles | "إنه أحلى بكثير من حوض السمك الموجود في جزيرة "كوني |
Ich hab dich mal überredet, den Cyclone auf Coney Island zu fahren. | Open Subtitles | أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟ |
Morgen ist Grundsteinlegung in Coney Island in Anwesenheit des Abgeordneten Perez. | Open Subtitles | هنالك أحتفاليه قريبه بجزيرة كونى مع أصدقاءنا أصحاب المشروع |
Ich will, ... .. dass Sie die Strecke von der 68. bis nach Coney Island freimachen. | Open Subtitles | رقم إثنين أريدك أن تخلى كل الطرق من 68 حتى كونى ايلاند |