"curaçao" - Translation from German to Arabic

    • كيوراساو
        
    • كوراساو
        
    Zusammengefasst, wenn das Geld in Curaçao ist, dann bleibt es auch in Curaçao. Open Subtitles في الأساس، إذا كان ذلك المال في (كيوراساو)، فسوف يظل في (كيوراساو).
    Die Bank sagt, dass es Freitagabend transferiert wurde, überwiesen an dieses Nummernkonto in Curaçao. Open Subtitles لقد قال البنك أنها قد حُولت في مساء الجمعة الماضية، إلى ذلك الحساب البنكي بـ(كيوراساو). (جزيرة بالبحر الكاريبي)
    Reiste er jemals nach Curaçao oder redete mit Ihnen darüber? Open Subtitles هل سافر من قبل إلى (كيوراساو)، أو تحدث إليكِ بخصوصها؟
    Das erste Mal, dass ich unter Wasser weinte, war 2008 auf der Insel Curaçao, ganz unten im Süden der Karibik. TED كان أول بكاء لى تحت الماء عام 2008، فى جزيرة كوراساو جنوب منطقة البحر الكاريبي.
    In Curaçao, wo ich lebe und arbeite, gab es vor ein paar Jahren einen Sturm. TED حيث كنت أعيش وأعمل في (كوراساو) حدثت عاصفة استوائية منذ بضع سنوات،
    Ich vermute mal... dass er schon in Curaçao in der Sonne liegt. Open Subtitles في ظني أن... أنه على الأرجح يستلقي تحت أشعة الشمس في (كيوراساو)!
    Sie haben den guten Reverend Calvin überprüft und kommen auf 15 Reisen nach Curaçao... allein vier im letzten Jahr, von denen nach Barbados nicht zu sprechen. Open Subtitles لقد بحثوا عن إسم القس الصالح (كالفن)... وعثروا على 15 رحلة قام بها إلى (كيوراساو)... أربع منها في السنة الماضية فحسب.
    Barbados und Curaçao. Open Subtitles إلى (باربادوس) و(كيوراساو).
    Ich habe das Glück, auf der Insel Curaçao zu arbeiten, wo wir noch Korallenriffe haben, die so aussehen. TED إنني محظوظة بالعمل على جزيرة (كوراساو)، حيث ما زلنا نملك شعابًا تبدو بهذا الشكل.
    Daher versuchen meine Kollegen und ich in Curaçao mit unserer Forschung herauszufinden, was eine Babykoralle in diesem kritischen Frühstadium braucht, wonach sie sucht, und wie wir sie dabei unterstützen können. TED لذا في بحثي مع زملائي في (كوراساو) نحاول أن نحدد احتياجات صغار المرجان في تلك المرحلة المبكرة الحرجة، ما الذي تبحث عنه وكيف يمكننا مساعدتها خلال تلك العملية.
    Also fingen wir vor 4 Jahren an, sie nachts zu beobachten, um herauszufinden, wann sie in Curaçao laichen. TED بدأنا منذ أربع سنوات بمتابعة هذه ليلًا ومراقبتها لنرى إذا كانت ستتكاثر في (كوراساو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more