Das sind opiumsüchtige Menschen auf den Dächern von Kabul, zehn Jahre nachdem unser Krieg begann. | TED | اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا |
Nicht der erste Rowdy, der eine Kugel auf diesen Dächern gefangen hat. | Open Subtitles | ليس أوّل صبي يعيش بالشارع يُصاب برصاصة على أسطح هذه المنازل. |
Wir könnten uns auf den Dächern bewegen, um nach Essen zu suchen. | Open Subtitles | لنرَ ما إن كان بوسعنا الانتقال بين الأسطح والبحث عن طعام. |
Als ich vom College kam, habe ich in Südkalifornien kontextuell gearbeitet, und man gewöhnte sich an die spanischen Kolonialziegel auf den Dächern und solche Sachen. | TED | عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها |
Also müssen wir stundenlang auf den Dächern da draußen rumhocken... und diesen Arschlöchern beim Telefonieren zuschauen? | Open Subtitles | علينا التواجد على تلك السطوح لساعات إذاً نراقب الأوغاد يتكلمون هاتفياً؟ |
Reporterinnen auf den Dächern, um Superman einzufangen. Sie kennen ihn schon länger. | Open Subtitles | خصصت صحفيه جميله ، لتقف على سطح البناية وتبحث بعينيها عن سوبرمان |
Die Schwalbe nistete einst unter den Dächern der Reichen, heute verschmäht sie auch nicht die Dachvorsprünge des Bürgertums. | Open Subtitles | طيور (السنوسو) كانوا يعششون أسفل طُنُف الأثريا، والآن يدخلون بيوت عامّة الناس. |
Auf den Dächern liegt Teerpappe, die die Hitze zurück in die Atmosphäre reflektiert und zweifelsohne zur globalen Klimaveränderung beiträgt. | TED | لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة في الغلاف الجوي بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي |
Wenn es kalt ist, machen wir ein Feuer vor unseren Häusern oder auf den Dächern. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
Die 1. Generation des automobilen LIDAR nutzt komplexe Drehvorrichtungen. Sie scannen von Dächern oder Motorhauben. | TED | الجيل الأول من السيارات الليدار وقد اعتمدت على تركيبات الدوران المعقدة أن المسح الضوئي من أسطح وأعمدة المنازل. |
Der Geheimdienst hat Scharfschützen auf den Dächern postiert. | Open Subtitles | الخدمة السرية ستضع القناصين على أسطح المباني |
Hunderte von UFO-Fans haben sich auf den Dächern von Los Angeles versammelt,... um die Ankömmlinge zu begrüßen. | Open Subtitles | المئات من الجماهير المتحمسة تجمعوا على أسطح لوس أنجلوس ليرحبوا بوصول الزائرين |
Auf den Dächern stehen Scharfschützen und in den Autos sind Louviers und Farges. | Open Subtitles | لدينا البعض على الأسطح في سيارة مدنية هناك لوفييه وفارج |
Die Wohnung hier wird beobachtet, Schützen sitzen auf den Dächern. | Open Subtitles | سوف نراقب هذه الشقة, سنضع قناصة على الأسطح المجاورة للبناية |
Es ist schön, dass ich für mein Gehalt nicht mehr auf Dächern rumschleichen muss. | Open Subtitles | حسنا ، سيكون من الجيد التوقف . عن القفز بين الأسطح . من أجل راتب عمل |
Wenn du besser in dieser Verbrechensbekämpfungssache werden willst, müssen wir dich von Bruchlandungen auf Dächern | Open Subtitles | إن أردت أن تتحسن في محاربة الجرائم فيجب أن تحترس من الهبوط الخاطئ على الأسطح |
Mit 17 Hubschraubern sucht sie das Gebiet ab und rettet die Menschen, die noch auf Dächern ausharren. | Open Subtitles | وهي منتشرة بـ 17 مروحية في المنطقة تقوم بإنقاذ الناس حول المنطقة وتقوم بانتشالهم من على الأسطح |
Das Gehopse auf den Dächern macht ihn belämmert. | Open Subtitles | أجل، أظن القفز بين السطوح جعله يشعر بالتشوش. لقد صدمت رأسك أكثر من مرة. |
An der Kreuzung zwischen Instytutska- und Shelkovichna-Straße schossen die Berkut von den Dächern. | Open Subtitles | الى التقاطع بين شارعي انستَتُوسكا و روشيفسكي أطلق رجالُ الشغبِ النارَ على الناس من أعالي السطوح |
Er kann meinen Namen von den Dächern schreien, das wird ihm nicht helfen. | Open Subtitles | يُمكنه الصُراخ بإسمي من السطوح و لكنّي لن اُساعده |
Alle sind auf der Straße, auf den Dächern, alle telefonieren mit ihren Handys. | Open Subtitles | الجميع خرج إلى الشارع، الجميع متواجد على سطح منزله، الجميع يتصل بهاتفه النقال. |
dass Kampfsport völlig nutzlos ist. Genauso nutzlos wie die Schwalben, die unter den Dächern des Kaisers nisten. | Open Subtitles | تمامًا كطائرة (سنوسو) أسفل طُنُف امبراطور (كوينغ). |
Scharfschützen sind auf den nördlichen und südlichen Dächern. | Open Subtitles | القناصة على اسطح المنازل في الشمال والجنوب |