"dämons" - Translation from German to Arabic

    • الشيطان
        
    • شيطان
        
    • الشيطاني
        
    • عفاريت
        
    • كشيطان
        
    Sie sind Wachs in den Händen des wilden Dämons, der in ihnen schlummert. Open Subtitles فهن كالعجينة في أيدي الشيطان الشرير و الذي هو موجود فيهن جميعاً
    "Die Hethiter glaubten, damit jemand der Wirt eines Dämons wird, müssten drei Stadien vollzogen werden." Open Subtitles لكي يدخل الشيطان الي المضيف هناك ثلاثة مراحل يجب ان تتبع
    Der Geist des Dämons vermischt sich mit dem Geist des Menschen, und wird eins mit dem menschlichen Körper, bis zum natürlichen Tode des Menschen. Open Subtitles وهكذا فان روح الانسان تمتزح بروح الشيطان, ويصبح انسان في جسم انسان. حتى النهاية الطبيعية لهذا الجسم.
    Kein Grund, für den Tod eines Dämons eingebuchtet zu werden, oder? Open Subtitles لا سبب ليتم إدانتك بسبب جرائم شيطان أتعلم ما أقصده ؟
    Na, wegen des Dämons, natürlich. Open Subtitles ، حسناً ، لكي يجد الكائن الشيطاني بالطبع
    ♪ die perfekte Familie ♪ ♪ oder so schien es ♪ ♪ die Besuche des Dämons haben begonnen ♪ ♪ er glaubte, Sam wäre der Auserwählte ♪ Open Subtitles ♪ العائلة المثالية ♪ ♪ أو كما تبدو ♪ ♪ بدأت بزيارة الشيطان
    ♪ die perfekte Familie ♪ ♪ oder so schien es ♪ ♪ die Besuche des Dämons haben begonnen ♪ ♪ er glaubte, Sam wäre ♪ Open Subtitles ♪ العائلة المثالية ♪ ♪ أو كما تبدو ♪ ♪ بدأت بزيارة الشيطان
    Der Name des Dämons war ganz sicher Eligos? Open Subtitles هل انت متأكد ان اسم الشيطان كان ايلكوس ؟
    Wenn wir den Namen des Dämons kennen, gibt uns das Macht über ihn und wir können ihn austreiben. Open Subtitles صحيح، معرفة اسم الشيطان تعطينا سلطانًا عليها وتمكننا من طرده.
    Haben sie Ihr Kind von den Krallen eines Dämons bewahrt? Open Subtitles هل قاموا بأخراج طفلك من قبضة الشيطان ؟
    Doch wenn man dann auf dem Grab des Dämons tanzt, kann man nicht anders, als sich zu fragen, ob der Dämon allein war... oder ob man noch andere, tödlichere bekämpfen muss? Open Subtitles "حتّى إن رقصت فرحًا على قبر ذلك الشيطان" "فلن يمكنك التمنع عن التساؤل: أكان هذا الشيطان بمفرده؟"
    Ich bin der Kopf des Dämons. Ich will, dass du meinen Platz einnimmst. Open Subtitles إنّي "رأس الشيطان"، وأشاء أن تتقلَّد مقامي.
    Es ist lustig, dass der Kopf des Dämons glaubt, meinen Chef überraschen zu können. Open Subtitles مضحك أن (رأس الشيطان) يحسب أن بإمكانه إمساك ربّ عملي على حين غرّة.
    Und Sie wissen, solange der Kopf des Dämons lebt, wird er weiterhin Ihr Zuhause bedrohen. Open Subtitles وتعلم أنّه طالما "رأس الشيطان" حيّ يرزق، فسيواصل تهديد مدينتك.
    Der Name des Dämons verleiht uns Macht über ihn. Open Subtitles اسم الشيطان يعطينا سلطانًا عليه.
    Es war auf den Flügeln eines Dämons. Open Subtitles لقد كنت على اجنحة الشيطان
    In meiner Flasche befindet sich ein Teil vom Fuchsschwanz eines Dämons. Open Subtitles لقد احتفظت بالذيل مكسور من شيطان الثعلب في زجاجة .
    Wenn diese besiegelt ist, kann nur der Rückzug des Dämons sie brechen. Open Subtitles عند ختم هذا الميثاق لا يمكن كسره حتى يتراجع شيطان
    Sie ertrug es nicht, den Sohn eines Dämons geboren zu haben. Open Subtitles لم تستطع العيش مع علمها أنها حملت ابن شيطان.
    Er hat meine Nachricht vom Handy des Dämons, den du in Sowieso erstochen hast, bekommen. Open Subtitles قرأ رسالتي من هاتف ذلك الكائن الشيطاني الذي طعنته حتى الموت
    Was ist die Ursache dafür, dass John Henrys "Daemons" verrücktgespielt haben? Open Subtitles إذن ما الذي تسبب في جموح "عفاريت" (جون هنري)؟
    - Ich bin immer noch ein Krieger. - Der erbärmliche Abklatsch eines Dämons. Open Subtitles ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more