"dänen" - Translation from German to Arabic

    • الدنماركيين
        
    • الدنمركيين
        
    • دنماركيين
        
    • الدنماركيون
        
    • دنماركي
        
    • الدنماركية
        
    • الدينماركيّون
        
    • دانماركي
        
    • الدانماركي
        
    • الدنماركي
        
    Deshalb wäre deine erste Aufgabe, die Dänen irgendwie zu überzeugen, es zu einem großen, entscheidenden Moment kommen zu lassen. Open Subtitles مهمتك الأولى ستكون بطريقة ما إقناع الدنماركيين بخوض معركة عظيمة وحاسمة
    Im Gegenteil. Er lebt und er ist siegreich. Wir haben die Dänen besiegt. Open Subtitles العكس إنه حي وهو مُنتصر لقد هزمنا الدنماركيين
    Meine erste Handlung als König ist ein Friedensangebot an die Dänen. Open Subtitles وأول تصرف لي كملك هو عرض هدنة على الدنماركيين
    Wenn wir die erste Schlacht gewinnen, könnte den Dänen die Lust auf mehr vergehen. Open Subtitles لو فزنا بالمعركة الأولى، فلن يهتم الدنمركيين بالثانية
    Von den Dänen als Sachse angesehen, und von den Sachsen als Däne, traute niemand meinem Wort. Open Subtitles يرانا الدنماركيين ساكسونيين" ،ويرانا الساكسونيين، دنماركيين "لم يثقوا في كلمتي أبداً ...
    Am Boden zerstört würden die Dänen nie ihren Namensvetter-Gebäck erfinden. Open Subtitles بتحطّم , يقرر الدنماركيون عدم صنع معجنات تحمل أسمهم
    Ich heirate einen Dänen, den ich nicht kenne, und zahle ihm dafür 5.000 Euro. Open Subtitles سوف أتزوج دنماركي لا أعرفه وسيكلفنيذلك5000يورو .
    Wir warteten auf das Signal zum Zugriff, doch die Dänen hatten das Gebäude auf der anderen Seite nicht gesichert. Open Subtitles الشرطة الدنماركية لم تفتش المبنى من الجهة الاخرى
    - Die Dänen nennen mich Uhtred Ragnarson. Open Subtitles الدينماركيّون يعرفوني باسم (أوتريد ريغنسون) أنت الرجل الذي قتل (آبا)
    Was Dänen immer tun. Angreifen. Open Subtitles سيفعلون ما يفعله الدنماركيين دائمًا، يهاجمون
    Es wird seine Verantwortung sein, unseren Krieger zu zeigen, wie die Dänen kämpfen, den Aufbau ihrer Schildmauer und dergleichen. Open Subtitles طريقة نهج الدنماركيين للمعركة، بنائهم لجدار الحماية وما شابة ذلك
    Sie zieht die Dänen den Sachsen vor. Open Subtitles إنها تفضل صحبة الدنماركيين عن الساكسونين
    Ja, Ihr umzingelt eine kleine Burg, aber wir Dänen umzingeln Euer ganzes Königreich. Open Subtitles أجل، أنت تحاصر حصن صغير لكننا الدنماركيين نحاصر الممكلة بأكملها
    Bitte sag dem König: Dänen verneigen sich nicht vor Christen. Open Subtitles الرجاء إعلام الملك أن الدنماركيين لا يركعون لمسيحيين
    - Sie haben unseren Schatz! Nein! Ich kämpfe nicht für Silber gegen diese Dänen! Open Subtitles كلا، لن أقاتل أولئك الدنماركيين لأجل الفضة تقاتل لأجل الملك ولا تقاتل لأجل الفضة
    Wenn er Erfolg hat, die Schiffe anzündet, sorgt das zweifellos für Panik unter den Dänen. Open Subtitles لو نجح وأحرق السفن، سوف يسبب بلا شك فزعاً بين الدنمركيين
    Es gehört ihr nicht, aber sie haben Anspruch auf den Ertrag, sie bestehen auf den Ertrag, auch wenn es Fehlernten gibt und Raubzüge von den Dänen. Open Subtitles إنهم لا يملكونها ولكن لهم حق العائد بالفعل، يطالبون بعائدها حتى لو فشلت المحاصيل وأغار الدنمركيين
    Hab keine Angst, Leofric, wir sind Dänen. Open Subtitles -لا تخاف، نحن دنماركيين
    Für eine Mulattin würde ich töten. Die Dänen bezahlen das Doppelte. Open Subtitles قد أقتل من أجل فتاة كهذة الدنماركيون يدفعون الضعف
    Ich sollte erwähnen, dass mein Mann aus Dänemark stammt. Um genug Kulturschocks in meinem Leben zu haben, beschloss ich, einen Dänen zu heiraten. TED ينبغي عليّ القول أن زوجي في الحقيقة من الدنمارك... فقط في حالة عدم تعرضي لصدمات ثقافية كافية في حياتي، قررتُ الزواج من رجل دنماركي.
    Wir müssen es Alfred gleichtun und jeden dreckigen Dänen und Nordmann in Eoferwic töten. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ زمام مبادرة ألفريد ونقتل كل نذل دانماركي وشمالي في ايفرويك
    Die Dänen begrüßen den Sonnenwende im Mai. Open Subtitles عاش الشعب الدانماركي
    Hinweis 10 verrät dir, dass der Katzenbesitzer neben dem Pfeife rauchenden Dänen lebt, d. h. er wohnt in Haus 1. TED فإن المفتاح العاشر يخبرك بأن مالك القطة يعيش بجوار الدنماركي مدخن البليند، مما يجعله يسكن في المنزل الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more