- Du bewegst dich auf dünnem Eis. | Open Subtitles | أنت على الجليد الرقيق بالفعل، فتاة صغيرة. |
Ihr bewegt euch auf verdammt dünnem Eis. | Open Subtitles | أنت على الثلج الرقيق ، أصحابي الأصيلون. |
Ihr bewegt euch auf verdammt dünnem Eis. | Open Subtitles | أنت على الثلج الرقيق ، أصحابي الأصيلون. |
Ich habe gesehen, wie Eisbären auf sehr, sehr dünnem Eis unterwegs waren, um Futter zu suchen. | TED | رايت دببة قطبية تمشي عبر جليد رقيق جدا جدا بحثا عن الطعام. |
Hören Sie, Bilko, der ganze Stützpunkt läuft mit heißen Kufen auf dünnem Eis. | Open Subtitles | اسمع يا بيلكو ان معسكرنا في فورت باكستر يسير علي ثلج رقيق جدا |
Du bewegst dich auf sehr dünnem Eis. | Open Subtitles | كنت تمشي على الجليد الرقيق جدا |
Du bewegst dich auf dünnem Eis, Sam. | Open Subtitles | كنت على الجليد الرقيق ، وسام ، |
Die Staatsanwaltschaft hat sich im Fall Doyle auf dünnem Eis bewegt und heute ist sie eingebrochen. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية تتزلج على ثلج رقيق لوقت طويل واليوم سقطت , شكراً |
Und, für etwaige Finnen im Publikum, das ist ein Finnischer Witz, wir laufen, buchstäblich und bildlich, auf dünnem Eis, wenn wir diese Art Sachverhalte nicht verstehen. | TED | وبالنسبة لأي أشخاص من فنلندا في الحضور ،هذه هي لعبة الكلمات الفنلندية ، نحن ، على حد سواء حرفيا ومجازيا ، نتزحلق على جليد رقيق إذا لم نفهم مثل هذه الأشياء. |
Unter dünnem glänzendem Furnier? Wie ein Ikea-Tisch? | Open Subtitles | تحت جلدٍ رقيق ولامع مثل إحدى طاولات منتجات "أيكيا"؟ |
Er sagte, wenn wir die Story ver- öffentlichen, dann sei ich auf dünnem Eis. Das ist ein direktes Zitat. | Open Subtitles | وأخبرني أننا إن قمنا بنشر القصة في "ذا نايشن"، فسأصبح، واقتبس، "على جليد رقيق"، |