"da war kein" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن هناك
        
    • لم يكن هنالك
        
    • لم تكن هنالك
        
    Ich meine, Da war kein Schwefel und nirgendwo was auf dem EMF. Open Subtitles أعني .. لم يكن هناك كبريت لا مجال مغناطيسي بأي مكان
    - Ich wurde ins Foyer gerufen, aber Da war kein Päckchen. Open Subtitles ولكن عندما نزلت لأسفل عند البهو، لم يكن هناك طرد
    Da war kein Klebband über seinem Mund Open Subtitles لم يكن هناك شريطَ على فَمِّه. كيف يكون هناك شريط على فَمِّه
    Da war kein Weg ,wie ich einer sein könnte, nicht mit 16. Open Subtitles لم يكن هنالك طريق لي لأسلكه ليس بعمري ذلك
    Da war kein Licht, keine Stimmen, keine Engel. Open Subtitles لم يكن هنالك نور ولا أصوات، ولا ملائكة فقط...
    - Da war kein Koffer. Open Subtitles لم تكن هنالك حقيبة
    Aber Zeugen, die Mercer laufen sahen, sagten Da war kein Rucksack. Open Subtitles لكن الشهود الذين شاهدوه يهرب قالوا لم يكن هناك حقيبة ظهر
    Da war kein Hund. Old Nick hat mich entführt. Open Subtitles لم يكن هناك كلبا نيك الكبير قام بسرقتي
    - Aber Da war kein Computer auf der Beweisliste. Open Subtitles لكن لم يكن هناك حاسوب في سجل الأدلة؟
    Da war kein Sperma. Open Subtitles لم يكن هناك اي مني.
    - Da war kein Abszess. Open Subtitles لم يكن هناك دمل بالصورة
    Und Da war kein Zeichen. Open Subtitles . و لم يكن هناك إشارة
    Da war kein Reporter an meiner Geschichte dran. Open Subtitles ! لم يكن هناك أي تقرير عن قصتي
    - Da war kein Blick. Open Subtitles ـ لم يكن هناك اى نظرة.
    Da war kein Schlüssel. Open Subtitles طريقك للصعود لم يكن هناك " مفتـــاح"
    Jack, Da war kein Hund. Open Subtitles يا جاك , لم يكن هناك كلبا
    Da war kein Blut in Morganas Ohr. Open Subtitles لم يكن هنالك دم في أذن مورجانة.
    Da war kein Geld. Whitfield muss es an jemand anderem abgegeben haben. Open Subtitles "لم يكن هنالك أية أموال، لابد وأن "ويتفيلد)، مررها إلى شخص آخر)
    Da war kein Haar. Open Subtitles لا لم يكن هنالك أي شعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more