Ich dachte an nichts anderes in den letzten Tagen und Nächten. | Open Subtitles | لم أفكر في شيء غير ذلك طوال الأيام والليالي الماضية |
Ich dachte an eine Glatze oder eine verrückte Haarfarbe. Das ist besser. | Open Subtitles | هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة. |
Ich wollte wissen, was ich noch mit Schatten versehen konnte und dachte an meinen Freund Bernie. | TED | كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني. |
Ich dachte an einen Kinderschuh mit einem Schalter. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن ، أحذية للأطفال مع جهاز أزرار |
Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind. | TED | كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية. |
Ich dachte an eine Gruppenumarmung, aber das ist auch schön. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا. |
Ich lag nachts wach und dachte an dich, hier, in Ewedown. | Open Subtitles | اعتدت ان اسهر وأنا افكر في وجودك هنا، في يودون |
Ich dachte an Carlos. Er braucht doch einen Job. | Open Subtitles | كنت أفكر ب كارلوس اعتقد ان من الممكن أن يستفيد من الوظيفة |
Ich dachte an Harold und sah fern. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة |
Ich lief durchs Forum und dachte an eine bestimmte Frau. | Open Subtitles | كنت أعبر الساحة العامة و أفكر في مرأة معينة |
Ich dachte an eine jährliche Donation von 1.000.000 Dollar. | Open Subtitles | كنت أفكر في تبرّع سنوي بقيمة مليون دولار لمدة 4 سنوات |
Ich dachte an eine Organisation, die sich für Alphabetisierung einsetzt. | Open Subtitles | ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة |
Ich dachte an jemanden... den durfte ich an dieser Stelle... auch nicht berühren. | Open Subtitles | لاشيء كنتُ أفكر في شخص ما مثلك لم تتركني ألمسها |
Ich dachte an Spiele zu Ehren meines guten Freundes... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الألعاب تكريماً لصديقي العزيز |
Ich dachte an etwas schnelles, aber ohne Sauerei, denn das würde die Dinge verkomplizieren. | Open Subtitles | كنت أفكر في أداة قتل سريعة ، ولكن لا تنشر الدماء لأن هذا سيعقد الأمور |
Naja, du hast einige Möglichkeiten. Ich dachte an den Keller. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم , لديك بعض الخيارات كنت أفكر في الطابق السفلي. |
Ich dachte an ein Mini-Rodeo, und anschließend ein Kirchen-Fest. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أفكر بشأن قليلاً من مسابقات رعاة البقر المصغرة متبوعة برقص الكنيسة.. |
Ich dachte an die dunkle Straße auf dem Weg zum Bahnhof, wo ich es tun würde. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أفكر فى الشارع المظلم المؤدى إلى المحطة,عندها سأفعل مهمتى |
Ich dachte an den Milliardär, dessen eigener Anwalt versucht hat, ihn einsperren zu lassen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في الملياردير. لقد حاول محاميه أن يقتله. |
Ich dachte an all die kleinen Dinge, die ich für sie getan hatte. | Open Subtitles | وكنت افكر في كل تلك الاشياء الصغيرة الكثيرة ..التي قمت بها كوالدها |
Und ich dachte an die Beziehung mit meiner Frau, zu Freunden, zu Menschen. | TED | و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام. |
Ich dachte an Pfannkuchen und Eier. Was ist mit dir? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما بالكعك و البيض ، ماذا عنك ؟ |
Ich dachte an eine süße kleine Muschi. | Open Subtitles | لا اعرف. كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟ |