"dachte an" - Translation from German to Arabic

    • أفكر في
        
    • أفكر بشأن
        
    • أفكر فى
        
    • أفكّر في
        
    • افكر في
        
    • أفكر ب
        
    • فكرت في
        
    • أفكر ربما
        
    • كنت افكر فى
        
    Ich dachte an nichts anderes in den letzten Tagen und Nächten. Open Subtitles لم أفكر في شيء غير ذلك طوال الأيام والليالي الماضية
    Ich dachte an eine Glatze oder eine verrückte Haarfarbe. Das ist besser. Open Subtitles هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة.
    Ich wollte wissen, was ich noch mit Schatten versehen konnte und dachte an meinen Freund Bernie. TED كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني.
    Ich dachte an einen Kinderschuh mit einem Schalter. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن ، أحذية للأطفال مع جهاز أزرار
    Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind. TED كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية.
    Ich dachte an eine Gruppenumarmung, aber das ist auch schön. Open Subtitles كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا.
    Ich lag nachts wach und dachte an dich, hier, in Ewedown. Open Subtitles اعتدت ان اسهر وأنا افكر في وجودك هنا، في يودون
    Ich dachte an Carlos. Er braucht doch einen Job. Open Subtitles كنت أفكر ب كارلوس اعتقد ان من الممكن أن يستفيد من الوظيفة
    Ich dachte an Harold und sah fern. Open Subtitles بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة
    Ich lief durchs Forum und dachte an eine bestimmte Frau. Open Subtitles كنت أعبر الساحة العامة و أفكر في مرأة معينة
    Ich dachte an eine jährliche Donation von 1.000.000 Dollar. Open Subtitles كنت أفكر في تبرّع سنوي بقيمة مليون دولار لمدة 4 سنوات
    Ich dachte an eine Organisation, die sich für Alphabetisierung einsetzt. Open Subtitles ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة
    Ich dachte an jemanden... den durfte ich an dieser Stelle... auch nicht berühren. Open Subtitles لاشيء كنتُ أفكر في شخص ما مثلك لم تتركني ألمسها
    Ich dachte an Spiele zu Ehren meines guten Freundes... Open Subtitles لقد كنت أفكر في الألعاب تكريماً لصديقي العزيز
    Ich dachte an etwas schnelles, aber ohne Sauerei, denn das würde die Dinge verkomplizieren. Open Subtitles كنت أفكر في أداة قتل سريعة ، ولكن لا تنشر الدماء لأن هذا سيعقد الأمور
    Naja, du hast einige Möglichkeiten. Ich dachte an den Keller. Open Subtitles حسنا , كما تعلم , لديك بعض الخيارات كنت أفكر في الطابق السفلي.
    Ich dachte an ein Mini-Rodeo, und anschließend ein Kirchen-Fest. Open Subtitles حسناً ، كنت أفكر بشأن قليلاً من مسابقات رعاة البقر المصغرة متبوعة برقص الكنيسة..
    Ich dachte an die dunkle Straße auf dem Weg zum Bahnhof, wo ich es tun würde. Open Subtitles طوال الوقت كنت أفكر فى الشارع المظلم المؤدى إلى المحطة,عندها سأفعل مهمتى
    Ich dachte an den Milliardär, dessen eigener Anwalt versucht hat, ihn einsperren zu lassen. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر في الملياردير. لقد حاول محاميه أن يقتله.
    Ich dachte an all die kleinen Dinge, die ich für sie getan hatte. Open Subtitles وكنت افكر في كل تلك الاشياء الصغيرة الكثيرة ..التي قمت بها كوالدها
    Und ich dachte an die Beziehung mit meiner Frau, zu Freunden, zu Menschen. TED و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام.
    Ich dachte an Pfannkuchen und Eier. Was ist mit dir? Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما بالكعك و البيض ، ماذا عنك ؟
    Ich dachte an eine süße kleine Muschi. Open Subtitles لا اعرف. كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more