"damit wir den" - Translation from German to Arabic

    • لكي نسرق الرجل
        
    • حتى نتمكن من
        
    Das klingt verrückt. Du holst uns in ein fremdes Land, damit wir den ausrauben, der das Sagen hat? Open Subtitles يبدواأمراًجنونيّاً،تحضرونناإلىبلدٍآخر، لكي نسرق الرجل الذي يتحكم فيها ؟
    Das klingt verrückt. Du holst uns in ein fremdes Land, damit wir den ausrauben, der das Sagen hat? Open Subtitles يبدواأمراًجنونيّاً،تحضرونناإلىبلدٍآخر، لكي نسرق الرجل الذي يتحكم فيها ؟
    Officer, Sie müssen die Handschellen abnehmen, damit wir den Bauchraum sterilisieren können. Open Subtitles أيها الضابط ، أريدك أن تُزيل الأصفاد حتى نتمكن من تعقيم البطن.
    Und der Grund, warum wir Leute wie Sie und die von Liber8 eingesammelt haben, war der, damit wir den durch euch entstandenen Schaden wieder reparieren konnten. Open Subtitles و السبب في أننا كنا نجمع الأشخاص مثلك و مثل حركة التحرير 8 كان حتى نتمكن من إصلاح الضرر الذي تسببتم فيه
    Das ist ein Ultraschall-Mikrofon, damit wir den Herzschlag des Babys hören können. Open Subtitles ماذا يوجد في هذا الصندوق؟ إنه ميكروفون فوق صوت حتى نتمكن من سماع نبض قلب الطفل
    Er will nur wissen, wo es herkommt, damit wir den Kerl aufspüren können, der unsere Kollegin damit angestrahlt hat. Open Subtitles - لم يفعل، دمية. انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل
    - damit wir den Tag retten! Open Subtitles حتى نتمكن من انقاذ اليوم.
    Sie ziehen Waldos Arm heraus, damit wir den Monitär anhängen können. Open Subtitles اسحبي ذراع (والدو) حتى نتمكن من تثبيت الشاشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more