"dann sollten wir" - Translation from German to Arabic

    • يجدر بنا
        
    • إذاً علينا
        
    • إذن علينا
        
    • إذًا علينا
        
    • فعلينا
        
    • إذن يجب علينا
        
    Dann sollten wir besser abhauen. Können Sie den Hyperraum erreichen? Open Subtitles يجدر بنا الخروج من هنا هل يمكنك القفز إلى الفضاء الفوقي
    Dann sollten wir uns wohl beeilen. Open Subtitles حسناً , فى هذه الحاله يجدر بنا ان نسرع
    Dann sollten wir zusammen gehen, wir drei. Open Subtitles إذاً علينا الذهاب سوياً، ثلاثتنا.
    Dann sollten wir leise reden. Open Subtitles إذاً علينا التحدث بهدوء
    Na ja, Dann sollten wir dafür sorgen, dass die Dinge richtig gut laufen. Open Subtitles حسنٌ، إذن علينا أن نسوي الأمور بشكل أفضل.
    - Dann sollten wir beginnen. Open Subtitles إذن علينا البدأ الآن
    Dann sollten wir sie bitten zu gehen. Open Subtitles إذًا علينا أن نطلب منها المغادرة
    Wenn wir es schon tun, Dann sollten wir es selbst machen und die Kontrolle behalten. Open Subtitles إن كنّا سنقوم بالأمر فعلينا القيام به بأنفسنا نحافظ على السيطرة
    Dann sollten wir umgehend den Plan fortführen. Open Subtitles إذن يجب علينا أن نمضي بالخطة حالا
    Dann sollten wir vielleicht mal wieder zusammen weggehen. Open Subtitles ربما يجدر بنا التواعد مجدّداً يوماً ما
    Dann sollten wir vielleicht da hingehen. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب هناك. هذا يبدو رائعاً.
    Dann sollten wir das öfter machen. Open Subtitles يجدر بنا فعل المزيد من هذا إذًا
    Dann sollten wir dein Geschenk vielleicht zurückbringen. Open Subtitles إذاً ربما يجدر بنا إعادة هديتك
    Dann sollten wir dem gemeinsam trotzen. Open Subtitles إذاً علينا أن نتشجع سوياً
    Also, dann, sollten wir gehen. Open Subtitles إذن علينا الذهاب
    Dann sollten wir um einen angemessenen Ausgang beten und warten, dass Spartacus zurückkommt... Open Subtitles إذن علينا أن نصلي من أجل النتيجة الائقة -وننتظر رد فعل (سبارتاكوس )
    Dann sollten wir wohl beginnen. Open Subtitles إذًا علينا أن نبدأ
    Wenn Sie keinen Artikel über sich und Russo wollen, Dann sollten wir uns treffen. Open Subtitles "إذا كنتِ لا تريدين مقالة عنكِ وعن بيتر روسو فعلينا أن نلتقي"
    Dann sollten wir die Anwesenheitsliste vom April überprüfen. Open Subtitles إذن فعلينا فحص سجلات{\pos(192,230)} الدخول لشهر نيسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more