"dann solltest du" - Translation from German to Arabic

    • إذن عليك
        
    • إذاً عليك
        
    • فضع
        
    • فيجب عليك
        
    • إذا عليك
        
    Dann solltest du genau wissen, wieso ich nicht zulassen kann, Open Subtitles إذن عليك فهم لماذا لا أريد ترك هذا البيان
    - Dann solltest du dich bei Mr. Hilton beschweren. Open Subtitles إذن عليك التذمّر للسيّد هيلتون
    Dann solltest du besser aufpassen. Open Subtitles إذن عليك أن تبدي انتباهاً شديداً
    Dann solltest du wirklich anfangen in einem BH zu schlafen. Open Subtitles إذاً عليك البدء بالنوم بالصديرية
    Nun, Dann solltest du sie begrüßen. Open Subtitles إذاً عليك الذهاب لإلقاء التحية
    Wenn du es magst, Dann solltest du ihn mit etwas Käse belegen Open Subtitles * اإن كنت تحبّها فضع بعض الجبن عليه *
    Also wenn du auf jemanden wütend sein musst, Dann solltest du auf mich wütend sein. Open Subtitles لذا اذا كنت ستغضبى من احد فيجب عليك ان تغضبى منى
    Dann solltest du wissen, dass ich gerade 10 weitere von 10 anderen Mandanten bekommen habe, und sie alle besagen das Gleiche. Open Subtitles حسنا, إذا عليك أن تعلم أنه لدي عشرة أخرون من عشر عملاء أخرون و يقولون نفس الأمر.
    Nun, Dann solltest du ihn spielen lassen. Open Subtitles إذاً , عليك أن تدعه يلعب
    - Dann solltest du öfter Brokkoli essen. Open Subtitles - إذاً عليك تجربة " بروكلي "
    Wenn du es magst, Dann solltest du ihn mit etwas Käse belegen Open Subtitles * إن كنت تحبّها فضع بعض الجبن عليها *
    Wenn du so sehr zurück ins Team willst, Dann solltest du mir lieber... ein wenig von der Energie zeigen, von der du so viel Hast. Open Subtitles اذا كنت تريد العودة الي الفريق السئ فيجب عليك ان تريني البعض من هذه الطاقة المكبوتة
    Und du weißt das mittlerweile vermutlich, ich meine, wenn nicht, Dann solltest du es. Open Subtitles ...وربما تعلمين هذا الآن أعني ، إذا لم تكوني ، فيجب عليك
    - Dann solltest du sie behalten. Open Subtitles إذا عليك الإحتفاظ بها
    Dann solltest du dort sein. Open Subtitles إذا عليك ان تكوني هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more