"darüber zu sprechen" - Translation from German to Arabic

    • الحديث عن هذا
        
    • عن الحديث
        
    Selbst wenn sie mir nichts sagen, werde ich sie so zumindest dazu bringen, darüber zu sprechen, und das ist alles, was wir im Moment brauchen. Open Subtitles على الأقل سوف تحصل لهم الحديث عن هذا الامر، وهذا هو كل ما نحتاج إليه الآن. يا إلهي.
    Sieh mal, ich weiß es fällt schwer darüber zu sprechen, aber ... morgen ist das Begräbnis und du musst immer noch eine Menge Dinge erledigen. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ الحديث عن هذا صعب، ولكن... الجنازة يوم غد، ولا يزال هنالك الكثير مما عليكَ فعله
    Ehrlich gesagt bin ich nicht sicher, ob es mir erlaubt ist, darüber zu sprechen. Open Subtitles هل يجدر بي الحديث عن هذا أو لا
    Versprichst du mir, nie mehr darüber zu sprechen, ob du nach der Geburt meine Vagina findest oder nicht? Open Subtitles تعدُ أن تتوقف عن الحديث أنك تجد أو لن تجد مهبلي بعدالولادة.
    Nun, in ein paar Minuten werden Sie auch nicht mehr aufhören können, darüber zu sprechen. Open Subtitles حسنا , في دقائق قليله لن تكفي عن الحديث عنه انتي الاخري
    Du musst aufhören, darüber zu sprechen. Open Subtitles انظري .. أريد منكِ أن تتوقفي عن الحديث
    Ich meine, es ist mir nicht gestattet darüber zu sprechen. Open Subtitles أعني غير مسموح لي الحديث عن هذا
    Schwer, darüber zu sprechen. Danke. Open Subtitles يصعب الحديث عن هذا. شكرا.
    Es ist schwer, darüber zu sprechen. Open Subtitles يصعب الحديث عن هذا.
    Hör auf darüber zu sprechen! Open Subtitles توقّفي عن الحديث عن الأمر
    Ja, okay, aber tu mir bitte den Gefallen und hör auf darüber zu sprechen, wie toll Claire ist. Open Subtitles فقط اسديني معروفًا وتوقف عن الحديث عن مدى روعة (كلير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more