Darf ich fragen, wie Sie abschnitten? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ما الذي قمت بعمله في الإختبار ؟ |
Darf ich fragen, wen Sie mit diesem Namen ansprachen? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل من كنت تنادينه بهذا الإسم؟ |
Darf ich fragen, wie viele Zigaretten Sie am Tag rauchen? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك عن كم سيجارة تدخنيها في اليوم؟ |
Sir, Darf ich fragen, was "Rote Augen" bedeutet? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل ما هي العين الحمراء، سيدي ؟ |
Darf ich fragen, ob deine Ex Ned je besucht? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك أرأت صديقتك السابقة نيد ؟ |
Darf ich fragen, was ihr zwei hier tut? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل ماالذي تفعلانه انتما الأثنان؟ |
Darf ich fragen, was genau ist meine Rolle bei dem Ganzen? | Open Subtitles | أيمكنني السؤال عن دوري بكل هذا؟ |
Darf ich fragen, was für Geschäfte das sind? | Open Subtitles | هل لي أن أسال أي نوع من الأعمال؟ |
Darf ich fragen, Sir, haben Sie Ihr eigenes Etablissement? | Open Subtitles | هل بإمكاني سؤالك , سيدي , هل تملك صالونك الخاص بك ؟ |
Mit Eurer Erlaubnis, Madam... Darf ich fragen, ob Ihr erwägen würdet, den König zu heiraten? | Open Subtitles | إذا سمحت لي ، يا سيدتي ، هل يمكنني سؤالك ما إذا كنت ترغبين في الزواج من الملك؟ |
Darf ich fragen welchen Rat... Sie angeboten haben, den die anderen ignoriert haben? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟ |
Darf ich fragen, warum Euer Hoheit neugierig sind? | Open Subtitles | وتم نقل ثالثتهم إلى البرج هل لي أن أسأل لماذا فضول سموك؟ |
Euer Gnaden, wenn ich Eure Unterstützung nicht habe... Darf ich fragen, ob Ihr Hand gegen mich erheben werdet? | Open Subtitles | ..سموك, إذا لم أحضى بدعمك هل لي أن أسأل إذا كنت ستعمل ضدي؟ |
Darf ich fragen warum plötzlich diese Professionalität? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لم هذا الإحترافية المفاجئة ؟ |
Darf ich fragen wie viele Aktionen... 200. | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كَم حصّة ستكون لي؟ أقولُ 200. |
Darf ich fragen, woher Sie Edward Clayton kannten? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك أيها العقيد "كرتيس"، كيف تعرفت على "إدوارد كلايتن"؟ |
Darf ich fragen... ob Sie derzeit in einem Heim von Sandpiper Crossing leben? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك إذما كنتي ساكنة حالياً في منشأة "ساندبيبر"؟ |
Darf ich fragen, ob Sie auch Poet sind aus Paterson, New Jersey? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل ..إن كنت شاعراً من "باترسن, نيوجيرسي"؟ .. |
Darf ich fragen, Monsieur, was Sie zurück nach England geführt hat? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك يا سيدي عن السبب الذي جلبك لإنكلترا ؟ |
Darf ich fragen... wonach suchen Sie? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل مالذي تبحث عنه؟ |
Darf ich fragen, warum? | Open Subtitles | أيمكنني السؤال عن السبب؟ |
Darf ich fragen, worin meine Unwürdigkeit liegt? | Open Subtitles | هل لي أن أسال أين هي أكاذيبي الساذجة ؟ |
Darf ich fragen, Sir, haben Sie Ihr eigenes Etablissement? | Open Subtitles | هل بإمكاني سؤالك , سيدي , هل تملك صالونك الخاص بك ؟ |
Darf ich fragen, in welcher Funktion Sie sprechen? | Open Subtitles | هل يمكنني سؤالك .. انت تتحدث نيابة عن من ؟ |
Hey, diese ganze Geheimnistuerei. Darf ich fragen, was es ist? | Open Subtitles | انظري، مع كامل كتماني، هل لي بسؤالك ما هذا؟ |
Darf ich fragen, wer dabei ist? | Open Subtitles | هل بإمكاني السؤال عمن سيذهب؟ |
Darf ich fragen, was genau zwischen Ihnen und Ihrer Frau passiert ist? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك كيف جرت الأمور بينك و بين زوجتك ؟ |
Darf ich fragen, wie Ihre Beziehung zu diesem Mädchen ist? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَسْألُ الذي علاقتُكَ إلى هذه البنتِ؟ |
Darf ich fragen, warum dem Professor diese Ehre zuteil wird? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسألك لماذا تكرم الأستاذ بهذة الطريقة ؟ |
Darf ich fragen, wie Sie dazu kommen? | Open Subtitles | فهلاّ سمحتَ لي بمعرفة كيف استحوذت عليها؟ |