"darf ich sie" - Translation from German to Arabic

    • هل يمكنني
        
    • هل لي
        
    • هل أستطيع
        
    • هل يمكننى
        
    • هل استطيع ان
        
    • أيمكنني أن
        
    • هَلْ لي أَنْ
        
    • هل يُمكنني أن
        
    • أتمانعين لو
        
    • دعني أسألك
        
    • هل تسمح لي
        
    • هل يُمْكِنُ أَنْ أَشتري لك
        
    • هل تعتقد ان تستطيع ذلك
        
    • ممكن اسألك
        
    Ich weiß, das mögen Sie nicht, aber Darf ich Sie küssen? Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحب ذلك، ولكن هل يمكنني تقبيلك ؟
    Entschuldigen Sie. Darf ich Sie kurz sprechen? Open Subtitles أعذريني يا عزيزتي هل يمكنني التحدث معك لدقيقة ؟
    Diskutieren wir es aus, Cliff. Darf ich Sie Cliff nennen? Open Subtitles دعنا نناقش هذا ، كليف هل لي ان اناديك كليف ؟
    Darf ich Sie etwas fragen, in der Hoffnung, dass Sie sich nicht angegriffen fühlen? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك عن شيء ما؟ مع آمل ان لا تعتبره إهانة
    - Ich muss meine Aufgabe erledigen! - Darf ich Sie begleiten, Sir? Oh, nein! Open Subtitles لدى مهمة الأن هل يمكننى المجىء معك يا سيدى؟
    Monsieur Redfern, Darf ich Sie fragen, was Sie beruflich machen? Open Subtitles سيد ريدفيرن, هل استطيع ان اعرف ما هو عملك ؟
    Verzeihen Sie. Ma'am, Darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles أنا آسفة سيّدتي، أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤالاً؟
    Darf ich Sie fragen, was Sie täten, wenn Sie an meiner Stelle wären? Open Subtitles حتى لو كنت على صواب، إن كُنْتَ في مكاني، هَلْ لي أَنْ أسْألُك ماذا كنت ستعملين؟
    - Darf ich Sie was fragen? Open Subtitles في الحقيقة هل يُمكنني أن أطلب منك معروفاً ؟
    Schwester Mary Clarence, Darf ich Sie sprechen? Open Subtitles الأخت ماري كلارينس, هل يمكنني مكالمتك لبعض الوقت؟
    Darf ich Sie fragen, ähm, wollten Sie auf einen tieferen allegorischen Nihilismus abzielen, als Sie das letzte Kapitel beim Ground Zero ansetzten? Open Subtitles هل يمكنني ان اسألك ، هل كنت تنوي إستخدام وصف استعاري أعمق بشأن العدمية عندما كنت تضع اللمسات الاخيرة على الفصل الأخير؟
    Ich habe die ersten Zeilen fertig. Darf ich Sie Euch vortragen? Open Subtitles لقد كتبت السطور الأولى هل يمكنني أن أقرأها لك?
    Darf ich Sie etwas über die Tochter fragen, Rachel Seybolt? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك عن الفتاة ريتشل سيبولت ؟
    Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin? Open Subtitles هل لي بتذكير الجميع أنني رجلٌ بريء من فضلكم؟
    Darf ich Sie Mark nennen? Einstein sagt im Prinzip: Open Subtitles سأقول أنك لم تفهم آينشتين د.باول هل لي أن اناديك مارك؟
    Darf ich Sie morgen anrufen, Gräfin? Open Subtitles هل أستطيع أن أتصل بك غداً أيتها الكونتيسا
    Gute Nacht. Darf ich Sie auch auf die Wange küssen? Open Subtitles مساء الخير هل أستطيع ن أقبلك على خدك أيضاً؟
    Darf ich Sie um eine letzte Gunst ersuchen? Open Subtitles هل يمكننى أن اسألك معروفاً أخيراً؟
    Euer Ehren, Darf ich Sie darum bitten, ihn dieses eine Mal noch gehen zu lassen? Open Subtitles يا سيدى ,هل استطيع ان اطلب منك ان تدعه يذهب تلك المرة؟
    Darf ich Sie als Dankeschön zum Kaffee einladen? - Nein. Open Subtitles أيمكنني أن أشتري لكِ كوب من القهوة من باب الشكر؟
    Darf ich Sie erinnern, dass es nicht süchtig machende Schmerzmittel gibt? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يُذكّرُك ذلك هناك شيء كهذا كمضادات آلام غير مسبّبة للإدمان؟
    Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Open Subtitles هل يُمكنني أن أطلب منكِ صنيعًا؟
    Darf ich Sie was Persönliches fragen? Open Subtitles ‫أتمانعين لو سألتك عن ‫شيء شخصي؟
    Darf ich Sie fragen, denn alle wollen es wissen, besonders die Damen, gibt es Freundinnen? Open Subtitles حسنا , دعني أسألك لأن الجميع يريد أن يعرف بخاصة السيدات هل لديك خليلة ؟
    Darf ich Sie nun auch etwas ganz Bestimmtes fragen? Open Subtitles هل تسمح لي بالتحدث عن نقطة محددة؟
    - Darf ich Sie auf einen Kaffee einladen? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ أَشتري لك كوب من القهوةِ؟
    Schaffen Sie das, James? Darf ich Sie James nennen? Open Subtitles هل تعتقد ان تستطيع ذلك ، جميس ؟
    Verzeihung, Mr. Sutphin, Darf ich Sie etwas fragen. Open Subtitles المعذرة , يا سيد ساتفين ممكن اسألك سؤال , من فضلك؟ هل تعتقد ان النظام يعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more