Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. | Open Subtitles | الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة. |
Er hat das alte Rad 1000 Mal gedreht, betrunken und nüchtern. | Open Subtitles | تباً، لقد شغّل تلك العجلة القديمة ألف مرة، ثملاً وواعياً. |
Aber manchmal muss, bevor wir das Neue einleiten können, das alte zu Grabe getragen werden. | Open Subtitles | ولكن أحياناً قبل أن نغامر في الأمور الجديدة سيتوجب على القديمة أن ترقد بسلام |
das alte Spiel. Den Mund wässrig machen, dann hungrig lassen. | Open Subtitles | اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع |
das alte Paar, das Cyrus adoptiert hat, hat nur 1 km von den Burnets weg gewohnt. | Open Subtitles | الزوجين العجوزين اللذين تبنوا سيرس كانوا يعيشوا على بعد نصف ميل من منزل عائلة بيرنيت |
Wir dachten, dass wir ein neues System entwickeln könnten, das anders funktioniert, als das alte System. | TED | فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد ولكن لا ينبغي أن يكون على نمط النظام القديم. |
das alte Arrangement war vielleicht moralisch nicht einwandfrei, aber es beruhte auf Gegenseitigkeit. | TED | العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة. |
Es ist das alte, wirklich griechische Konzept der Philantropie in ihrem ursprünglichen Sinn: phil-antropie: die Liebe zur Menschheit. | TED | ان المفاهيم القديمة .. مفاهيم الاغريق عن الفيلانثروبي .. في نصوصها الاصلية الفيلانثروبي تعني حب البشر |
Diese Suche führte mich ins alte Griechenland und das alte Rom. | TED | وقادني ذلك البحث الى اليونان القديمة وروما القديمة. |
Und wenn es sich von dem weg bewegt, was man will, haben Risiken den Vorrang, wir evaluieren nicht nur das neue Zeug, sondern auch das alte. Wir verbessern es. | TED | وحين يتحول عما تريده، نعطي الأولوية للمجازفة، ونقيم ليس فقط الأشياء الجديدة، بل القديمة كذلك. نصلحها. |
Das ist die alte Methode; das alte Mantra, eine Maschine, ein Mensch, eine Maus, ein Bildschirm. | TED | تلك هي الطريقة القديمة. تلك هي النغمة القديمة، صحيح، آلة واحدة، شخص واحد، فأرة واحدة، شاشة واحدة. |
Immerhin, Göttlicher, das alte Rom, unser Rom, schmutzig und prachtvoll, aber dennoch unser geliebtes Rom, es steht noch. | Open Subtitles | التى صمدت لمدة ألف سنة ؟ روما القديمة قذرة و رائعة |
Molly. Aber privat wird das alte Feuer wieder entfacht. | Open Subtitles | لكن في الأوقات الخاصة، كانت الشرارة القديمة تستعيد نورها |
Singst du das alte Lied, das du immer gesungen hast? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تغنّي الأغنية القديمة التي كنت تغنّيها لي؟ |
- Il vecchio ospedale fu distrutto. - Es gab ein schreckliches Feuer bei dem das alte Krankenhaus abbrannte. | Open Subtitles | من الواضح أنه شب حريق مريع و أحترقت المستشفى القديمه عن آخرها |
das alte Sprichwort "Was sich liebt, das neckt sich" geht auch umgekehrt. | Open Subtitles | تلك الحكمه القديمه انت لا تؤذي إلا الشخص الذي تحبه والعكس صحيح أيضاً |
Sie hasst es. Sie will das alte zurück, aber der Händler hat schon einen Käufer. | Open Subtitles | يكره هذه السياره يريد استرجاع القديمه لاكنه ملكه الآن |
Er wird bald wieder töten, allerdings nicht das alte Paar. | Open Subtitles | إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين |
Es war vorbei. Wir brachten das alte Pärchen in den OP. | Open Subtitles | لذا أخذنا الزوجين العجوزين الى غرفة العمليات |
Wir brachten das alte Pärchen in den OP. | Open Subtitles | لذا أخذنا الزوجين العجوزين إلى غرفة العمليات |
Niemand denkt gerne an das alte Leben, an das, was er aufgegeben hat. | Open Subtitles | ما من أحد يحب التفكير فى الملف القديم أتعلم ما استسلموا له |
Ich leg sie dir da hin. Das neue und das alte Testament. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعطيك هذا، إنهم كلاهُما العهد القديم والعهد الجديد |