Wenn ich Anzeige erstatte, stellt die Bank mir Fragen und das Darlehen ist futsch. | Open Subtitles | لو بلغت عن هذا الأمر وبدأ مسؤولوا البنك يسألوني أسئلة سيختفي هذا القرض |
Wenn ich das anzeige und das Darlehen ist futsch, hat der Pisser gewonnen. | Open Subtitles | اذا بلغت عن هذا الأمر ، وإنهار القرض اذا سيفوز هذا الحقير |
das Darlehen kostet uns 500 pro Monat, zwanzig Jahre lang. | Open Subtitles | هذا القرض سوف يُكلِفنا 500 دولار فى الشهر لعشرين عاماً. |
Mit einer Million könnten wir das Darlehen abzahlen und nach Brasilien gehen. | Open Subtitles | نحتاج مليوناً تقريباً لتسديد القرض والاحتفاظ بما يكفي للذهاب إلى "البرازيل" |
Und während wir da drinnen sind, können wir das Darlehen beantragen. Nein, nein, nein, nein. | Open Subtitles | وبينما نحنوا هناك نستيطع ان نقترض هذا القرض. |
Ja, aber ich könnte das Darlehen auch dafür verwenden, oder? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني يمكن استخدام القرض لذلك أيضا، أليس كذلك؟ |
Mutter hat einen Käufer, aber soweit ich weiß, ist das Darlehen noch nicht genehmigt, ich bitte um etwas Geduld. | Open Subtitles | أمي لديها مشتري لكن من حيث الذي أراه لم يأتي القرض بعد كل ما أسأله هو أن تكونوا صبورين |
Aber Ihr habt keine meiner Anfragen einer Antwort gewürdigt, es wurden keine Zinsen auf das Darlehen bezahlt. | Open Subtitles | لكنك لم تقم بالإجابة عن أي من مطالبي, لم يكن هناك فوائد مدفوعة على القرض |
Unsere einzige Hoffnung ist, das Darlehen bis Monatsende zurückzuzahlen. | Open Subtitles | سيكون أملنا الوحيد جمع قيمة القرض بطريقة ما. |
Doch. Es geht um das Darlehen. | Open Subtitles | اسمع، عليك أنْ تعيد التفاوض بشأن القرض |
Wenn wir das Darlehen nicht nehmen und Stunden damit verbringen müssen | Open Subtitles | لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات |
Hoffentlich bekommst du das Darlehen nicht. | Open Subtitles | من الأفضل ان تأمل انك لن تأخذ لك القرض |
Ich spreche als treuer Diener und Bewunderer des Königs, aber das Darlehen, das Seine Majestät aufgenommen hat... | Open Subtitles | أنا أتحدث كخادم مطيع ..... ومعجب بالملك, لكن القرض الذي اخذه جلالته |
Ich habe das Darlehen nur unter strengsten Bedingungen gewährt. | Open Subtitles | أنا أمنح القرض فقط تحت صرامة القواعد. |
Als wir das Darlehen brauchten, hätten wir zu dir kommen sollen. | Open Subtitles | في الوقت الذي احتجنا فيه إلى القرض -كان علينا اللجوء إليك |
Wenn er arbeitsunfähig ist, ist das Darlehen am Monatsende in voller Höhe zurückzuzahlen. | Open Subtitles | إن عجز عن حراثة الأرض... فعلينا إيقاف القرض بحلول نهاية الشهر. |
"Lieber Osborne, danke für das Darlehen. | Open Subtitles | "العزيز أوزبورن، شكراً على القرض |
Die Bank hat das Darlehen gekündigt. | Open Subtitles | البنك اتصل لأجل القرض |
Ich befürchte, wir müssen das Darlehen ablehnen. | Open Subtitles | أخشى أنه علينا رفض القرض. |
das Darlehen wurde der Tranquility Villa AG gewährt. | Open Subtitles | القرض جعل المركز التأهيل شركة |