"das ding" - Translation from German to Arabic

    • ذلك الشئ
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الشيئ
        
    • هذا الشيءِ
        
    • ذلك الشيءِ
        
    • ذلك المخلوق
        
    • هذا الشيء
        
    • ذلك الشىء
        
    • بذلك الشيء
        
    • لهذا الشيء
        
    • ذلك الشي
        
    • هذا الجهاز
        
    • تلك الأشياء
        
    • هذا المخلوق
        
    • هذا الشّيء
        
    Hört mal, ich habe einen ganzen Ladestreifen in das Ding gepumpt, und Gwen ebenfalls. Open Subtitles اسمعوا ، لقد أفرغت خزانة رصاصات في ذلك الشئ ، كما فعلت جوين
    Das wird nichts mehr! Zurück zum Shuttle! das Ding explodiert gleich! Open Subtitles لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك هذا الشىء سينفجر
    das Ding an deinem Arm ist böse, aber nicht du, nicht ich. Open Subtitles هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا
    Ich muss das Ding sehen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية هذا الشيءِ.
    Sie tragen das Ding nicht in der Öffentlichkeit. Das ist rüde. Open Subtitles أنت لا يجب ان تَلْبسُي ذلك الشيءِ علناً؛ انها وقاحة
    Sie denken, dass das Ding, welches versucht hat Sie von der Straße zu drängen... Open Subtitles أتعتقدون أنّه قد يكون ذلك المخلوق الذي حاول الاصطدام بكم؟
    Das ist der Student, David Bradwell, der sich hier auf diesem Bild zu fragen scheint, ob das Ding je funktionieren wird. TED هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل.
    Major, was passiert, wenn das Ding hier ankommt,... bevor der Virus eingeschleust ist? Open Subtitles أيها الملازم ماذا قد يحدث اذا أتى ذلك الشئ الى هنا قبل زرع الفيروس ؟
    Major, was passiert, wenn das Ding hier ankommt, bevor der Virus eingeschleust ist? Open Subtitles أيها الملازم ماذا قد يحدث اذا أتى ذلك الشئ الى هنا قبل زرع الفيروس ؟
    Wir wären schneller, wenn Sie das Ding nicht mitschleppen würden. Open Subtitles كنا سنصل إلى هناك أسرع لو لم تكن تسحب ذلك الشئ
    - Gott! Hast du das Ding gesehen? - Ich muss Anton holen! Open Subtitles يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون
    Er sagte, es sei Theorie. Ich hatte keine Ahnung, daß er das Ding gebaut hat. Open Subtitles لقد قال ان هذا نظريا فقط.ولم يكن عندى ادنى فكره انه بنى هذا الشىء
    Wir haben eine Weltklasse Galerie weil wir glauben, dass arme Kinder eine Weltklasse Galerie brauchen. Also habe ich das Ding entworfen. TED لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ.
    Ich geh nicht noch mal da durch. das Ding stinkt wie nichts Gutes. Open Subtitles فمحال أنني سأعود إلي هناك هذا الشيئ يؤلم كالأم
    Ich wusste, ich hätte das Ding nicht abschalten dürfen. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ.
    Und wenn Metz seinen Ruf verdient, könnte das Ding unfassbar mächtig sein. Open Subtitles و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة.
    Diese Mauer, damit wollen sie das Ding raushalten? Open Subtitles ذلك الجدار، هل هو لإبقاء ذلك المخلوق خارجا؟
    Herr Doktor, das Ding, das meinen Partner getötet hat,... ..ist das Ihr Biologieprojekt? Open Subtitles دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟
    Immerhin hat sie nicht zugelassen, dass das Ding mich gestern fertigmachte. Open Subtitles لو أرادت إيذائى لتركت ذلك الشىء يجهز على الليلة الماضية
    Es sieht so aus, als könnten wir das Ding schließlich doch gewinnen, hm? Open Subtitles يبدو أنه باستطاعتنا الفوز بذلك الشيء في النهاية، هه؟
    Wir sind Geologen. Wenn das Ding historisch bedeutsam ist, lege ich hier alles still. Open Subtitles نحن جيولوجيين في المقام الأول، ولكن لو كان لهذا الشيء أي أهمية تاريخية،
    Seid nicht erstaunt, Kinder. das Ding hat Nasenlöscher in Herzform. Open Subtitles لا تفرحوا كثيراً يا أولاد ذلك الشي لديه أنف على شكل نجوم
    das Ding könnte Energie haben, um das Gate in Gang zu setzen. Open Subtitles هذا الجهاز يحوى مصدرا للطاقة يمكننا إستخدامه لتشغيل البوابة
    Wenn dein Freund zu hart draufdrückt, flutscht dir das Ding aus dem Mund. Open Subtitles أتعلمين عندما ستثارين عندما يعصرهما رفيقك بشدة؟ ستخرج تلك الأشياء من فمك
    Damit willst du auf das Ding schießen? Open Subtitles لحظة، لحظة، أتودّي ضرب هذا المخلوق بهذه السفينة؟
    das Ding schaut stabil genug aus, um später darauf Sex zu haben. Open Subtitles هذا الشّيء يبدو متيناً كفايّة، حتّى أنّه بإمكاننا إقامة علاقة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more