"das eine art" - Translation from German to Arabic

    • هذا نوع من
        
    • هذا نوعاً من
        
    Ist das eine Art Scherz, der zu weit ging? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    Sie kennen sich oder ist das eine Art Konfliktresolution? Open Subtitles أتعرفون بعضكم يا رفاق أم هذا نوع من حل النزاع؟
    Okay, also, was ist das, eine Art Massenbefall? Open Subtitles محترقة داخلياً حسناً ، إذاً ، ما هذا .. نوع من الضربات الشاملة ؟
    Sohn, ist das eine Art schlechter Scherz? Open Subtitles يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟
    Jesus Christus, sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? Open Subtitles يا إلهي , هل أنا أرى شبحاً , أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة ؟
    Ist das eine Art von Stent? Open Subtitles أليس هذا نوع من أنابيب الدعامة ؟
    Ist das eine Art Scherz? Open Subtitles لا يكون هذا نوع من انواع المزاح ؟
    Ist das eine Art Rekrutierungsvideo? Open Subtitles هل هذا نوع من الفيديو التوظيف؟
    Ist das eine Art verschlüsselte Nachricht? Open Subtitles هل هذا نوع من الرسالئل المشفره؟
    Was ist das? Eine Art Trostpreis? Open Subtitles ما هذا نوع من العزاء
    Was ist das, eine Art Bestechung? Open Subtitles ما هذا نوع من الرشوه
    Ist das eine Art Radiosendung? Open Subtitles هل هذا نوع من البث؟
    Ist das eine Art Umschreibung für etwas anderes? Nope. Open Subtitles هل هذا نوع من الملاطفة؟
    Ist das eine Art kranker Witz? Open Subtitles هل هذا نوع من المزاح البارد؟
    - Ist das eine Art Vereinstreff? Open Subtitles - هل هذا نوع من مقابله النادي؟ - امي
    Ist das eine Art Prüfung? Open Subtitles هل هذا نوع من الإختبار؟
    Oh, äh, ich merke schon, äh-- dass das eine Art Belästigung darstellt. Open Subtitles أدرك أن هذا نوع من الاستغلال
    Ist das eine Art... Ist das ein Test? Open Subtitles هل هذا نوع من الإختبار؟
    Jesus Christus, sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? Open Subtitles يا إلهي، هل أنا أرى شبحاً، أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more