"das einer" - Translation from German to Arabic

    • هذا أحد
        
    • هذا واحد
        
    • هذه واحدة
        
    • ما ستحتاجه حقاً
        
    • هذه إحدى
        
    • ستحتاجه حقاً هو
        
    • كلمة فتاة
        
    Uh, wenn ich mich nicht irre, ist das einer von den Männern, die auf uns geschossen haben. Open Subtitles إن لم أكن مخطئا، هذا أحد الرجال الذين أطلقوا علينا النار
    Clementine Construction. Ist das einer der Kunden, den er an Stanley abzuschieben versuchte? Open Subtitles هل هذا أحد العملاء حاول الرهان على ستانلي؟
    Ist das einer der Unfälle, die du meintest? Open Subtitles هل هذا واحد من الحوادث التي تحدثت عنها؟
    Ja. Ist das einer deiner Tricks? Open Subtitles هل هذا واحد من الحيل الخاصة بك؟
    War das einer der Gründe für lhren Streit? Open Subtitles هل هذه واحدة من الاشـياء التي تشـاجرتم من أجلها واحدة من الكثير من المشـكلات
    Pass auf. Wenn das einer hinkriegt, dann das Chiu-Chou-Syndikat, ja? Open Subtitles ولكن اسمع، ما ستحتاجه حقاً هو الوصول إلى النقيب (تشي تشو)، حسناً؟
    Admiral, werden wir an einem Punkt aufhören anzugreifen oder ist das einer von den Angeber-Unsinns Gutfühl Kriegen wie der Kampf gegen Drogen? Open Subtitles أيها الأميرال، هل سنتوقف عن الهجوم في نقطة ما أو أنه هذه إحدى الحروب التي تستمر بلا نهاية مثل الحرب ضد المخدرات؟
    Dein Wort gegen das einer Toten. Du gewinnst. Open Subtitles إنها كلمتك ضد كلمة فتاة ميتة لذا تنتصرين
    Weißt du eigentlich, dass das einer der Originalmeteoriten ist, der auf das Middle Kingdom niedersauste? Open Subtitles -افتحوه هل تعرفين أن هذا أحد النيازك الأصلية التي سقطت على المملكة الوسطى ؟
    Ist das einer deiner kleinen Pläne? Open Subtitles أكان كل هذا أحد تخطيطاتك الذكية؟
    Ist das einer von Ihnen, hinter denen ich her bin? Open Subtitles هل هذا أحد عملائك،الذى كنت أتبعه؟
    Ist das einer der Männer, die hinter Lily her sind? Ja, das war er. Open Subtitles هل هذا أحد الرجال الذين يسعون خلف ليلى؟
    ist das einer ihrer Partner? Open Subtitles هل هذا أحد شركاءك
    Ist das einer meiner Patienten? Open Subtitles هل هذا أحد ملفات مرضاي ؟
    Ma'am, war das einer von den beiden? Open Subtitles سيدتي، أكان هذا واحد منهم ؟
    Ist das einer von deinen? Open Subtitles هل هذا واحد منكم؟
    - Ist das einer? Open Subtitles هل هذا واحد منهم؟
    Ist das einer unserer unmarkierten Transporter? Open Subtitles هل هذه واحدة من الشاحنات الصغيرة الغير مرقمة؟
    Wie ihr seht, ist das einer der besten Highschool-Parkplätze der Welt. Open Subtitles إذن كما ترون هذه واحدة من أجمل باحات انتظار السيارات لمدرسة ثانوية في العالم
    Ist das einer deiner unergründlichen Pläne, die wir weder hinterfragen noch verstehen können? Open Subtitles هل هذه واحدة من خططك المُبهمة... التي لا يجب علينا أن نسأل عنها او نفهمها؟
    Pass auf. Wenn das einer hinkriegt, dann das Chiu-Chou-Syndikat, ja? Open Subtitles ولكن اسمع ما ستحتاجه حقاً هو الوصول إلى النقيب (تشي تشو)
    Als ich zum FBI kam, war das einer der ersten Fälle, in denen John und ich zusammen ermittelt haben. Open Subtitles عندما انضممت للمباحث الفدرالية، كانت هذه إحدى القضايا التي حققنا فيها أنا و(جون) معاً.
    Sein Wort steht gegen das einer Toten. Open Subtitles إنها كلمته ضد كلمة فتاة ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more