"das genick" - Translation from German to Arabic

    • رقبتك
        
    • رقبته
        
    • عنقك
        
    • عنقها
        
    • يكون نهايتي
        
    • عُنُقك
        
    • وعنقك
        
    • رقابهم
        
    Du hast dir das Genick gebrochen. Das ist nie richtig verheilt. Open Subtitles أساساً يا لوثر، أنت كسرت رقبتك ولم تشفى بشكل صحيح
    Du gräbst nichts aus und lässt dir dann das Genick brechen. Open Subtitles أنت تذهبين ؟ لن تبحثى عن أى شىء يتسبب فى كسر رقبتك
    Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken, außer einer extremen Ausnahme. Open Subtitles بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف
    Ich muss Ihnen wohl schon vor der Wahl das Genick brechen. Open Subtitles لن أنتظر حتى يتم انتخابى لكي ألاحقك أعتقد بأننى سأكسر عنقك
    Ich bin auch aufgebracht. Ich könnte ihr das Genick brechen. Open Subtitles بالطبع يبدو وحشيا، أحس بالتوحش أريد أن أدق عنقها
    Das hier bricht mir das Genick! Open Subtitles هذا الهُراء سوف يكون نهايتي!
    Wir brechen dir das Genick, dann spürst du nichts mehr. Open Subtitles أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟
    Wir brechen dir das Genick, dann spürst du nichts mehr. Open Subtitles أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟
    Such 's dir aus, entweder so oder tausend beschissene Bullen treten dir die Tür ein und zermatschen dir mal kurz das Genick. Open Subtitles كل هذا في هدوء تام أو ستجد ألف شرطي لعين يرفس بابك ويضعوا ركبهم السمينة على رقبتك
    Ja, und ich will das du meine Ausrüstung ausziehst, bevor ich dir das Genick breche. Open Subtitles أريدك ان تزيل معداتي عنك قبل أن أكسر رقبتك انا اعلم ما افعله
    Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken. Open Subtitles بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا
    OK, er war mitten in den Bergen, in einem Schneesturm, und dann stürzte er und brach sich das Genick. Open Subtitles كان يتسلق جبلاً خلال عاصفة ثلجية وإذ به يسقط ويكسر رقبته فما معنى ذلك؟
    Der Henker befestigte diesen an einem Gurt, weshalb das Gewicht von seiner Taille getragen wurde und das Genick unversehrt blieb. Open Subtitles حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة.
    Ich war 18 Monate im Busch und brech dir das Genick eh du Piep sagst. Open Subtitles بقيت 18 شهراً في الأدغال ويمكنني كسر عنقك بلمحة بصر
    Glaubst du, ich mein's nicht ernst? Ich dreh dir das Genick um! Open Subtitles هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم عنقك
    Roboter: Bei drei brichst du ihr das Genick. Open Subtitles ايها الانسان الآلى عندما اعد الى 3 اكسر عنقها
    (SCHNAUBT) Wenn's sein muss, breche ich ihr das Genick wie ein Zweig und das weißt du. Open Subtitles لو أضطررتُ سأكسر عنقها في لمح البصر، و أنتَ تعلم ذلك
    Das hier bricht mir das Genick! Open Subtitles هذا الهُراء سوف يكون نهايتي!
    Ich breche Ihnen das Genick. Open Subtitles سوف أكسر عُنُقك.
    Ich breche dir die Arme. Ich breche dir die Beine. Ich breche dir das Genick. Open Subtitles سأكسر يديك، ورجليك، وعنقك.
    Eine Russin rutscht aus, und bricht sich das Genick. Open Subtitles لقد حصلت عليه! شخص الروسية هي ستعمل زلة على قشر الموز وكسر رقابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more