Du hast dir das Genick gebrochen. Das ist nie richtig verheilt. | Open Subtitles | أساساً يا لوثر، أنت كسرت رقبتك ولم تشفى بشكل صحيح |
Du gräbst nichts aus und lässt dir dann das Genick brechen. | Open Subtitles | أنت تذهبين ؟ لن تبحثى عن أى شىء يتسبب فى كسر رقبتك |
Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken, außer einer extremen Ausnahme. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف |
Ich muss Ihnen wohl schon vor der Wahl das Genick brechen. | Open Subtitles | لن أنتظر حتى يتم انتخابى لكي ألاحقك أعتقد بأننى سأكسر عنقك |
Ich bin auch aufgebracht. Ich könnte ihr das Genick brechen. | Open Subtitles | بالطبع يبدو وحشيا، أحس بالتوحش أريد أن أدق عنقها |
Das hier bricht mir das Genick! | Open Subtitles | هذا الهُراء سوف يكون نهايتي! |
Wir brechen dir das Genick, dann spürst du nichts mehr. | Open Subtitles | أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟ |
Wir brechen dir das Genick, dann spürst du nichts mehr. | Open Subtitles | أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟ |
Such 's dir aus, entweder so oder tausend beschissene Bullen treten dir die Tür ein und zermatschen dir mal kurz das Genick. | Open Subtitles | كل هذا في هدوء تام أو ستجد ألف شرطي لعين يرفس بابك ويضعوا ركبهم السمينة على رقبتك |
Ja, und ich will das du meine Ausrüstung ausziehst, bevor ich dir das Genick breche. | Open Subtitles | أريدك ان تزيل معداتي عنك قبل أن أكسر رقبتك انا اعلم ما افعله |
Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا |
OK, er war mitten in den Bergen, in einem Schneesturm, und dann stürzte er und brach sich das Genick. | Open Subtitles | كان يتسلق جبلاً خلال عاصفة ثلجية وإذ به يسقط ويكسر رقبته فما معنى ذلك؟ |
Der Henker befestigte diesen an einem Gurt, weshalb das Gewicht von seiner Taille getragen wurde und das Genick unversehrt blieb. | Open Subtitles | حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة. |
Ich war 18 Monate im Busch und brech dir das Genick eh du Piep sagst. | Open Subtitles | بقيت 18 شهراً في الأدغال ويمكنني كسر عنقك بلمحة بصر |
Glaubst du, ich mein's nicht ernst? Ich dreh dir das Genick um! | Open Subtitles | هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم عنقك |
Roboter: Bei drei brichst du ihr das Genick. | Open Subtitles | ايها الانسان الآلى عندما اعد الى 3 اكسر عنقها |
(SCHNAUBT) Wenn's sein muss, breche ich ihr das Genick wie ein Zweig und das weißt du. | Open Subtitles | لو أضطررتُ سأكسر عنقها في لمح البصر، و أنتَ تعلم ذلك |
Das hier bricht mir das Genick! | Open Subtitles | هذا الهُراء سوف يكون نهايتي! |
Ich breche Ihnen das Genick. | Open Subtitles | سوف أكسر عُنُقك. |
Ich breche dir die Arme. Ich breche dir die Beine. Ich breche dir das Genick. | Open Subtitles | سأكسر يديك، ورجليك، وعنقك. |
Eine Russin rutscht aus, und bricht sich das Genick. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه! شخص الروسية هي ستعمل زلة على قشر الموز وكسر رقابهم. |