"das gesicht" - Translation from German to Arabic

    • وجه
        
    • الوجه
        
    • وجهه
        
    • وجهها
        
    • هذه النظرة
        
    • وجهي
        
    • وجوه
        
    • ملامح
        
    • لقد لعق وجهى
        
    • ووجهك
        
    • وجهك يا
        
    • كوجه
        
    Nicht heillos beschädigt, aber die Stellen, an denen das Wasser das Gesicht des Mädchens verfärbt hatte, mussten mit solcher Präzision und Sorgfalt ausgebessert werden. TED لم تكن متضررة جدا، ولكن حيث سبب الماء زوال التلون هذا على وجه الفتاة كان يجب أن يتم إصلاحه بدقة وحساسية بالغة.
    Keiner von ihnen glaubte, das Gesicht der Person nicht sehen zu können. TED لم يعتقد احدهم منهم انه لم يتمكن من رؤيه وجه المجرم.
    das Gesicht des Arztes, als ich aufstand, war sehr komisch. Aber jetzt ist Schluss mit lustig. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجه الطبيب عنما نهضت إنه كان يستهزأ , المرح قد أنتهى
    Hohlgesicht stahl das Gesicht des Jungen nicht. Denn Hohlgesicht hatte etwas nicht erkannt. Open Subtitles خاوي الوجه لم يسرق وجه صبيّ قطّ، لأن ثمّة شيء لا يدركه.
    Aber das ist nicht das Gesicht, das er macht. - Doch, das ist das Gesicht. Open Subtitles بل هذا الوجه الذي فعله الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك
    Wenn Sie das Gesicht von Brustkrebs sehen wollen, blicken Sie sich um. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى وجهه لسرطان الثدي، نظرة من حولك.
    Um ehrlich zu sein, kann ich das Gesicht dieses Typen nicht vergessen. Open Subtitles عليّ أن أكون صريحا فأنا لا استطيع نسيان وجه هذا الرجل
    Kannst du das Foto vergrößern, damit wir das Gesicht des Fahrers besser sehen können? Open Subtitles هل يمكنكَ تحسين الصورة حتى نستطيع الحصول على نظرة أفضل على وجه السائق؟
    Wir brauchen nur den letzten Augenblick. Such das Gesicht des Mörders. Open Subtitles جلّ ما نحتاج هي لحظاته الأخيرة، فتّش عن وجه القاتل.
    Könnte jemand das Gesicht der Person zeichnen, die das Handy klaute? Open Subtitles ربما يوجد شخص يمكنه رسم وجه الشخص الذي سرق الهاتف؟
    Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte. TED كانت تحاول تحقيق وجه يتماشى مع شخصيتها.
    Es wird nicht viele Spender geben, denn wer möchte schon, dass das Gesicht eines geliebten Menschen nach seinem Tod entfernt wird? TED الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ، لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون أن يزال عند موته.
    Mein Blick wanderte zu einer anderen jungen Frau, als sie das Gesicht einer anderen sterbenden Person abwischte. TED ثم شد إهتمامي إمرأة كانت قد صفعت وجه رجلٌ يواجه الموت
    Eigentlich, ist das nicht die Technik, die sie nutzen um das Gesicht bei dem Gesichtstransplantationspatieten anzuheften? Open Subtitles في الواقع، أليست هذه هي التقنية التي استخدمتها لخياطة الوجه لدى آخر مريض زراعة وجه؟
    Ich weiß, woher ich das Gesicht habe, und ich weiß auch warum. Open Subtitles انا اعلم من اين اخذت هذا الوجه اعلم من اجل ماذا
    Als sie also nochmal auswählen durften, wählten sie das Gesicht, dass sie zunächst abgelehnt haben. TED وإذا سمحنا لهم بالاختيار مرة أخرى، سيختارون الوجه الذي رفضوه في السابق.
    Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen. TED إذا قمت بتصغير عينيك، لازال بامكانك ان ترى الوجه.
    Und sie hatte ihm das Gesicht geschminkt, er sah aus wie ein kleiner Tiger. Open Subtitles سجلته على الكاميرا قبل يوم. كان فيه و على وجهه خطوط كالنمر الصغير
    das Gesicht, von goldenen Zöpfen umrahmt, spiegelt die milchweiße Schönheit ihrer Schultern. Open Subtitles وجهها محاط بإطار من الشعر الذهبى ليعكس جمال كتفين بلون الحليب
    Ich kenne das Gesicht, ich habe das Gefühl, ich sollte mich hinsetzen. Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة وشيء ما ينبؤني أنه يجدر بي الجلوس عند سماعي لما لديك
    Ich war halbnackt, blutüberströmt und Tränen liefen mir über das Gesicht. TED لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي.
    Du brennst den Leuten das Gesicht weg, dann dürfte doch so eine Zellentür für dich kein Hindernis sein. Open Subtitles لقد أذبت وجوه الرجال أخالك تملك القوة لتحطمها بسهولة، أليس كذلك؟
    Schaut euch das Gesicht an, leer, mit einem Hauch von Traurigkeit. Open Subtitles انظروا الى الوجه انه شاحب مع ملامح حزينه
    Nein, das Gesicht! Open Subtitles لا,لقد لعق وجهى!
    Wenn Ihr beim Kardinal seid, werft Euch nieder, das Gesicht zum Boden. Open Subtitles عندما تقابل الكاردينال، سترمي نفسك على الأرض ووجهك للأرض،
    über das Gesicht, mein Freund oh oh, oh Open Subtitles على وجهك يا صديقي
    Sieht das wie das Gesicht eines gefährlichen Raubtieres aus? Open Subtitles هل يبدو هذا كوجه حيوان مفترس بالنسبة لكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more