"das geständnis" - Translation from German to Arabic

    • اعتراف
        
    • على الإعتراف
        
    • على الاعتراف
        
    Das Geständnis, dass Sie Tim Strawn beauftragten... und an der Ermordung meines Vaters schuld sind. Open Subtitles اعتراف بانك استاجرت تيم ستراون وانك مسؤول عن قتل ابى ..
    Das Geständnis Ihrer Mutter hat Ihr Open Subtitles اعتراف زوجة ابيك قد اضعف 752 00: 28: 31,785
    Ich gehe wieder rein... alleine... und ich werde Das Geständnis dieses Mannes schreiben. Open Subtitles سأعود للداخل وحيداً ‫وسأكتب اعتراف الرجل
    Du kannst das sagen nachdem wir Das Geständnis haben. Open Subtitles يمكنكَ أن تقول ذلك بعد أن نحصل على الإعتراف
    - Einnahme der Fall für einen anderen ist nicht gleich frisch und das bedeutet für gewöhnlich das jemand für Das Geständnis unter Druck gesetzt wird Open Subtitles نزيل آخر ليست بالجديدة تماماً و غالباً ما تعني ان هناك شخصاً مكره على الاعتراف
    Entweder Sie bringen einen Gefangenen zum schweigen, das heißt, man stirbt daran, oder sie bringen ihn zum Reden... und das ist Das Geständnis und der Verrat. Open Subtitles -السجينه يمكنها أن تصمت ، ويموت، أو يمكنه الكلام وهذا اعتراف وخيانة واستنادا إلى هذه الحقيقة،
    - Das Geständnis ist wertlos. Open Subtitles .. لقد حصلت على اعتراف ! ثم أفسدتَ حُجّيّته
    Das Geständnis Ihrer Frau war völlig freiwillig. Open Subtitles اعتراف زوجتك كان تطوعياً تماما
    Verwendet ein anderer Ankläger die Beweise oder Das Geständnis... wäre es ungültig, weil es hinterlistig erwirkt wurde. Open Subtitles إذا حاول مدعي آخر استخدام أي أدلة أتوصل إليها أو حتى اعتراف سيتم التغاضي عنها بسبب انتزاعها ( بطريقة مخادعة من ( ألبرت
    Außerdem haben wir Das Geständnis von Lionel Kelsch, welcher sagt sie haben ihm 1000$ Dollar angeboten, um den Officer vom Dienst abzulenken. Open Subtitles و لدينا اعتراف أيضاً من (ليونيل كيلش) يقول فيه أنكَ عرَضتَ عليهِ 1000 دولار ليُلهي الضابِط المُناوِب
    Das Geständnis Ihrer Frau hat das Meiste dazu beigetragen. Open Subtitles اعتراف زوجتك تكفل بذلك
    Ich lege Das Geständnis in die Ermittlungsakte. Open Subtitles لها اعتراف يذهب في الملف.
    Habt Ihr Das Geständnis der Königin? Open Subtitles ألديك اعتراف الملكة؟
    Uns fehlte bloß Das Geständnis. Open Subtitles لدينا اعتراف كامل
    Die Welt brennt auf Das Geständnis von Matthias' Hauptmann. Open Subtitles اعتقد بأن العالم سيكون مهتماً بسماع اعتراف رقيبة (ماتايس).
    Meine Mandantin hat Das Geständnis unterschrieben, beantragt jedoch ein Verfahren vor Geschworenen. Open Subtitles سيادة القاضي، موكلتي قد وقّعت على الاعتراف آملة أنت تعطيها هيئة المحلفين الحرية في اختيار الحكم
    Und sobald wir Das Geständnis haben, das wir brauchen, um meinen Dad zu befreien, rücke ich an. Open Subtitles حالما نحصل على الاعتراف الذي نحتاجه لتحرير أبي سأتدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more