Das gibt uns die Flexibilität, in sehr schwieriges Terrain vorzudringen und tatsächlich hinzugehen, wo man will. | TED | ولذا ، هذا يعطينا الفرصة في الوصول إلى مناطق صعبةٍ جداً والوصول إلى الهدف المحدد. |
Das gibt uns genug Zeit zum Einrichten von Lebenserhaltungssystemen im Netz. | Open Subtitles | هذا يعطينا الوقت الكافي لدخول الأنفاق وبدء أنظمة دعم الحياة |
Noch sind das frühe Signale, der Weg ist noch weit, doch Das gibt uns viel Hoffnung für die Zukunft. | TED | لا تزال كل هذه علامات مبكرة، هناك طريق طويل لنقطعه، ولكن هذا يعطينا الكثير من الأمل للمستقبل. |
- Das gibt uns ein Zeitfenster. - Wir können Stellung beziehen. | Open Subtitles | ـ وهذا يعطينا مجالاً ـ حسناً، يمكننا أن نعد بياناً |
Gut, Das gibt uns etwas Zeit herauszufinden, wo wir hin müssen. | Open Subtitles | جيد، هذا يمنحنا بعض الوقت لمعرفة كيف نعود إلى طريقنا. |
Das gibt uns noch zwei Samstage. | Open Subtitles | المضمار مفتوح حتى نهاية الشهر ذلك يعطينا سبتين أضافيين |
Das gibt uns ein bisschen Zeit, um herauszufinden, wer sein Dämon ist. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بعض الوقت . لنعرف من هو هذا المشعوذ |
Kommt schon Gentlemen, Das gibt uns die Chance zu zeigen, was für einen Charakter wir haben. | Open Subtitles | انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا |
Das gibt uns den heutige Tag und das Wochen- ende, um die ersten Werbe-Etats zu sammeln... und eine Notbesetzung, um sie zu betreuen. | Open Subtitles | هذا يعطينا اليوم و عطلة نهاية الأسبوع أولاً لجمع الحسابات و من ثم تعيين فريق من الموظفين لخدمتهم |
Das gibt uns ein Suchgebiet von ungefähr zwei Meilen in jede Richtung. | Open Subtitles | هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات |
Das gibt uns drei Stunden, um die Trucks aufzuspüren und noch vor der Grenze zu stoppen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعطينا ثلاث ساعات لإيجاد الشاحنات ونوقفهم قبل الدخول للحدود |
Das gibt uns einen guten Anfangspunkt, oder nicht? | Open Subtitles | هذا يعطينا سبب للعمل .. أليس كذلك؟ |
Nun, Das gibt uns ein genaues Wochenende. | Open Subtitles | حسناً هذا يعطينا نهاية أسبوع بكل تأكيد |
Das gibt uns ein wenig Zeit, um uns aneinander zu binden. | Open Subtitles | هذا يعطينا وقتاً للترابط سوياً. |
Das gibt uns eine Form, die wir verbildlichen, wahrnehmen können. | TED | وهذا يعطينا نسق يمكنان تخيله .. ويمكننا فهمه |
Das gibt uns eine einmalige Perspektive, was Maschinen können, was sie nicht können und welche Arbeitsplätze sie automatisieren oder bedrohen könnten. | TED | وهذا يعطينا منظورا فريدًا لما تستطيع الآلات فعله وما لا تستطيع فعله وما الوظائف التي يمكن للآلات أن تؤديها أو تهددها |
Das gibt uns die Chance, noch einen Blick auf das Foto der holländischen Bergpolizisten zu werfen. | Open Subtitles | أفضل شيء هو ان هذا يمنحنا فرصة لنلقي نظرة أفضل على صورة شرطي الجبل الهولندي |
Sie werden Gespräche aufnehmen. Das gibt uns Zeit. | Open Subtitles | ونجعلهما يتباحثان هذا يمنحنا الوقت لنعثر على المركب |
Das gibt uns Zeit, um als Erste am Piz Gloria zu sein - mit dem Militär. | Open Subtitles | سيدي، ذلك يعطينا وقت للوصول إلى بيز غلوريا أولا - بالقوة |
Das gibt uns Zeit, bis die Presse kommt. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. |
Eddie ist hier für ein MRI. Das gibt uns zwei Stunden. | Open Subtitles | إيدي هنا لإجراء فحص بالرنين المغناطيسي مما يعطينا ساعتين |